Hodnocení:
Recenze na „Lazarilla de Tormes“ zdůrazňují jeho status klasického literárního díla, které je základním dílem pikareskního žánru. Mnoho čtenářů oceňuje dvojjazyčné vydání pro jeho užitečné překladatelské prvky, díky nimž je přístupné i studentům španělštiny. Někteří však považují jazyk za zastaralý a v dnešní době méně aktuální.
Klady:⬤ Klasické dílo, které položilo základy pikareskního žánru.
⬤ Užitečný dvojjazyčný formát, který zlepšuje porozumění pro studenty španělštiny.
⬤ Pronikavý historický kontext v poznámkách.
⬤ Vtipné a poutavé vyprávění; Lazarillo je pro čtenáře přesvědčivou postavou.
⬤ Skvělý stav a kvalita vydání.
⬤ Jazyk je archaický a pro moderní čtenáře může být obtížný.
⬤ Někteří čtenáři považují obsah za méně zajímavý nebo relevantní pro současnou dobu.
⬤ Konkrétní recenze upozornila na absenci španělského textu v očekávaném dvojjazyčném formátu.
(na základě 17 hodnocení čtenářů)
Lazarillo de Tormes (Dual-Language)
První pikareskní román a jeden z klenotů španělské literatury.
Stručný, jednoduše vyprávěný příběh o dobrodružstvích a nehodách jednoho tuláka - plný lakonického cynismu a okořeněný slovními hříčkami. Úvod, poznámky a nový anglický překlad Stanleyho Appelbauma.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)