Hodnocení:
Kniha Enoch se setkala s pozitivními i negativními ohlasy. Mnozí čtenáři oceňují její vhled a hloubku ve vztahu ke známým biblickým tématům a považují ji za poutavou a podnětnou. Někteří však kritizují její strukturu a interpretační náročnost, zejména pokud jde o obsah, který se odchyluje od tradičních biblických vyprávění.
Klady:⬤ Dobře přeložená
⬤ bohatý zdroj poznatků vztahujících se k biblickým tématům
⬤ poutavé vize a podobenství
⬤ zlepšuje porozumění Bibli, zejména Genesis
⬤ poutavé a zajímavé čtení pro ty, kdo znají Písmo.
⬤ Podivná struktura nebo formát
⬤ některý obsah může působit povědomě nebo opakovaně
⬤ nesrovnalosti s hlavními biblickými texty
⬤ verze pro Kindle může mít značné problémy s formátováním
⬤ pro některé čtenáře je náročná nebo není nová, pokud jsou s tématem obeznámeni.
(na základě 642 hodnocení čtenářů)
The Book of Enoch, Second Edition
Nejedná se ani tak o druhé vydání, jako spíše o novou knihu. Stručné srovnání prvního vydání a této práce to objasní i zběžnému čtenáři.
Jak v překladu, tak v komentáři tvoří obrovský pokrok oproti svému předchůdci. Překlad v prvním vydání byl pořízen podle Dillmannova vydání etiopského textu, které vycházelo z pěti MSS. S ohledem na tento překlad současný editor Dillmannův text upravil a přepracoval podle devíti dosud nezpracovaných etiopských MSS v Britském muzeu a řeckých a latinských zlomků, které se právě objevily, ale přes veškerou pečlivost pociťoval svou práci v tomto ohledu jako zcela provizorní.
Od data zveřejnění prvního vydání v roce 1893 soustavně připravoval vydání etiopského textu a řeckých a latinských zlomků.
Tento text, který vyčerpává existující textový materiál v těchto jazycích, byl vydán univerzitním nakladatelstvím v roce 1906 a z tohoto textu je pořízen tento překlad. Nový a převratný rys překladu je dán tím, že editor objevil poetickou strukturu značné části díla.
Editor jej nazývá revolučním, neboť se ukazuje, že je revoluční s ohledem na kritickou problematiku textu. Jejím prostřednictvím se nezřídka obnovuje ztracený originál textu, fráze a věty jsou rozpoznány jako zjevné interpolace a nemálo řádků je navráceno do původního kontextu, jejichž nároky na místo v textu byly dosud ignorovány z důvodu slabosti jejich textového svědectví. Kritický pokrok učiněný v tomto svazku není převratného charakteru, ale spočívá spíše v podrobnějším uplatnění kritických zásad, které byly uplatněny v prvním vydání...
Pro biblistu a studenta židovské a křesťanské teologie je 1. Henoch nejdůležitějším židovským dílem napsaným v období mezi rokem 200 př. n.
l. a 100 n.
l.. -- Z předmluvy.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)