Kamenná lyra: Básně Reného Chara

Hodnocení:   (4,4 z 5)

Kamenná lyra: Básně Reného Chara (Rene Char)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha „Kamenná lyra: Básně Reného Chara“ obsahuje mistrovské překlady díla tohoto uznávaného francouzského básníka, které jsou oceňovány pro zachycení hudebnosti a hloubky Charovy poezie. Zatímco mnozí recenzenti chválí krásně zpracovanou poezii a dovednost překladatelky Nancy Naomi Carlsonové, někteří vyjadřují nespokojenost s redakcí a přesností překladu a poukazují na významné chyby, které mění významy.

Klady:

Krásná a mistrovská poezie, která ve čtenářích rezonuje.
Překlad zachovává hudebnost, šikmý rým a aliteraci francouzského originálu.
Výběr a řazení básní jsou přitažlivé, s bohatým zastoupením Chárovy tvorby, včetně obrazů přírody a básní v próze.
Pozitivní ohlasy na překladatelovu zručnost a smysl pro detail z renomovaných zdrojů a od jiných básníků.

Zápory:

Anglický překlad obsahuje četné chyby a překlepy, které vedou k dezinterpretaci původních Chárových významů.
Někteří recenzenti se domnívají, že překlad působí spíše jako hrubý náčrt než jako vybroušený finální produkt.
Několik názvů a překladů konkrétních básní je nesprávně přeloženo, což snižuje celkový dojem.

(na základě 6 hodnocení čtenářů)

Původní název:

Stone Lyre: Poems of Rene Char

Obsah knihy:

Nové dvojjazyčné (francouzsko-anglické) vydání vybraných básní jednoho z nejvelkolepějších básníků 20. století.

Mezi uznání Carlsonova díla patří ocenění od Donalda Revella, básníka a překladatele Rimbauda a Apollinaira: "Ren Char je svědomím moderní francouzské poezie a zároveň jejím klidem mysli. Nancy Naomi Carlsonová v těchto skvělých překladech vrhá nové světlo na vznešený důsledek Chárova básnického charakteru a v Kamenné lyře je případ vznešenosti čistě vystižen." A Cole Swensen, básník, překladatel a zakládající redaktor časopisu La Presse, řekl: "Raný surrealista, bojovník odporu, protijaderný aktivista a znamenitý básník Ren Char stojí v srdci francouzské poezie 20. století.

V tomto pronikavém výběru z celé jeho dlouhé kariéry dává Carlson anglicky píšícím čtenářům skutečnou představu o Chárově hloubce a šíři. A její mistrovské překlady zachycují sotva zvládnutelné drama, které dodává Chárově tvorbě takové napětí a přítomnost, zatímco její vynikající sluch zachycuje nejen zvukové vztahy, které se proplétají originály, ale také jejich jemný, svůdný rytmus.".

Další údaje o knize:

ISBN:9781932195781
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Kamenná lyra: Básně Reného Chara - Stone Lyre: Poems of Rene Char
Nové dvojjazyčné (francouzsko-anglické) vydání vybraných básní jednoho z nejvelkolepějších básníků 20...
Kamenná lyra: Básně Reného Chara - Stone Lyre: Poems of Rene Char
Vybrané básně Rena Chara - Selected Poems of Ren Char
Vybrané básně Reného Chara jsou uceleným dvojjazyčným přehledem, který odráží básníkův široký stylistický a...
Vybrané básně Rena Chara - Selected Poems of Ren Char
Kladivo bez pána - Hammer with No Master
Ilja Kaminskij v předmluvě k předchozí sbírce překladů RenE Char, kterou vydala Nancy Naomi Carlsonová, ocenil "intenzitu, snový jazyk,...
Kladivo bez pána - Hammer with No Master

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)