Hodnocení:
Kniha, která je překladem Apolloniovy Argonautiky od Roberta Huntera, má smíšené hodnocení, pokud jde o její prezentaci a kvalitu překladu. Mnozí čtenáři oceňují rozsáhlé doplňkové materiály, jako jsou mapy a rodokmeny, které pomáhají pochopit souvislosti. Značná část recenzentů však vyjadřuje nespokojenost s prozaickou formou překladu, neboť má pocit, že oslabuje poetické kvality originálu. Samotný příběh je uznáván jako poutavý, s pozoruhodnými dramatickými momenty a vývojem postav, ale provedení v překladu některé z nich přimělo doporučit alternativy.
Klady:⬤ Bohaté doplňkové materiály včetně rodokmenů, map a informativních poznámek
⬤ poutavý příběh s dramatickými a humornými momenty
⬤ dobře prezentované vydání pro knihovny
⬤ přichází v dobrém stavu a za rozumnou cenu.
⬤ Překlad je prezentován spíše v próze než ve verších, takže je méně příjemný pro ty, kdo očekávají poetický rytmus
⬤ někteří považují překlad za mnohomluvný a nudný
⬤ přemíra poznámek pod čarou může být zdrcující
⬤ nevystihuje účinně energii originálu.
(na základě 28 hodnocení čtenářů)
Jason and the Golden Fleece: (The Argonautica)
Argonautika je dramatický příběh o Jásonově výpravě za zlatým rounem a o jeho vztahu s nebezpečnou princeznou Médeou. Tato epická báseň je jediným dochovaným řeckým eposem, který překlenuje mezeru mezi Homérem a pozdní antikou, a je vrcholným literárním dílem ptolemaiovského dvora v Alexandrii, jehož autorem byl Appolonius z Rhodu ve 3.
století př. n. l.
Appollonius v ní velmi originálním způsobem zkoumá mnoho základních aspektů života: lásku, podvod, hrdinství, lidskou nevědomost o božském a hranice vědy, a nabízí přitom strhující a někdy znepokojivý příběh. Tento nový významný prozaický překlad spojuje čtivost s přesností a smyslem pro detail, který osloví jak běžné čtenáře, tak klasiky.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)