Hodnocení:
Slovník je obecně oceňován pro svůj důkladný obsah, kvalitní materiály a efektivní organizaci pro studenty japonštiny. Je obzvláště vhodný pro vážné studenty, kteří pokročili na vyšší než začátečnickou úroveň, protože obsahuje furigany a příkladové věty pro lepší porozumění. Jako zápory však uživatelé uvádějí omezení slovní zásoby a funkčnosti pro začátečníky, kvalitu vazby a malý rozsah textu furigany.
Klady:⬤ Důkladný obsah s velkým počtem slovíček a účinnými příkladovými větami, které poskytují kontext.
⬤ Obsahuje furiganu pro všechna kandži, takže je přístupná i pro studenty kandži.
⬤ Vysoce kvalitní materiály, včetně kvalitního papíru a obálky.
⬤ Organizace hesel je uživatelsky přívětivá pro studenty, kteří již znají kanu.
⬤ Pomáhá překlenout porozumění mezi angličtinou a japonštinou, zejména při propojování fonetické a psané podoby.
⬤ Slovní zásoba nemusí být vyčerpávající; některá běžná slova chybí.
⬤ Japonsko-anglická část je v hiraganě, takže je náročná i pro úplné začátečníky.
⬤ Malá velikost písma furigany může ztěžovat čtení.
⬤ Kvalita vazby byla zpochybněna, což může mít vliv na trvanlivost.
⬤ Někteří uživatelé považují obsaženou gramatiku a příkladové věty za nadbytečné nebo zbytečné.
(na základě 136 hodnocení čtenářů)
Kodansha's Furigana Japanese Dictionary
Japonský slovník Furigana od Kodanshy je komplexní, komunikativní a praktický průvodce japonštinou, který je neocenitelným nástrojem pro každého, kdo se zajímá o japonštinu. Byl vydán s ohledem na potřeby anglicky mluvících uživatelů, ať už studentů, učitelů, obchodníků nebo příležitostných lingvistů, a zvláštní pozornost byla věnována každé fázi jeho sestavování, včetně výběru vstupních slov a jejich ekvivalentů, znění podrobných vysvětlivek japonských slov, výběru příkladových vět a dokonce i funkčnímu designu stránek, aby byl maximálně užitečný.
Co je to furigana a proč je tak důležitá?
Furigana označuje malé kany, které se tisknou nad kandži nebo vedle nich, aby ukázaly jejich výslovnost. Díky nadpisům furigana je začátečník, který zná hiraganu a katakanu, schopen na první pohled přečíst i ta nejobtížnější a nejasná kandži. Jiné slovníky buď poskytují jen malé nebo žádné vodítko pro čtení kandži, nebo romanizují některá nebo všechna japonská slova a věty. V minulosti měly romanizované slovníky určitou hodnotu pro studenty používající učebnice, které neobsahovaly japonské písmo. Nyní však stále větší počet vlivných učebních osnov po celém světě vychází ze zdůvodnění a metodiky, které vyžadují zavedení hiragany a katakany od nejranějších fází. Žáci a jejich učitelé používající takové učební osnovy se budou nevyhnutelně cítit lépe se slovníkem, jako je Kodansha s Furigana Japanese Dictionary, který ukazuje výslovnost kandži se známým a autentickým písmem kana.
Tento slovník, který kombinuje japonsko-anglický slovník Furigana (1995) a anglicko-japonský slovník Furigana (1996) vydaný nakladatelstvím Kodansha v jednom přenosném. cenově dostupném a uživatelsky přívětivém svazku, má tyto jedinečné vlastnosti:
⬤ Základní slovní zásoba 30 000 hesel zahrnuje nejčastěji používaná anglická a japonská slova.
⬤ Zvláštní pozornost byla věnována stovkám slov, názvů a frází, které mají zvláštní význam pro anglicky mluvící studenty japonštiny.
⬤ Sémantické a uživatelské rozdíly mezi japonskými slovy a výrazy jsou vysvětleny srozumitelnou češtinou.
⬤ Tisíce příkladů vět a frází ilustrují, jak se japonská slova používají v kontextu.
⬤ Zvláštní informace jsou uvedeny o časování sloves, formální stránce a dalších aspektech japonské gramatiky a používání.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)