Hodnocení:
Básnická sbírka Dunya Mikhail s názvem „Irácké noci“ je oceňována pro svou živou obraznost, emocionální hloubku a prolínání osobních a kulturních příběhů. Básně se zabývají tématy lásky, války a krásy života a často jsou doprovázeny básnířčinými vlastními ilustracemi. Čtenáři oceňují jednoduchost a překvapivost, které jsou v Michailově stylu obsaženy, spolu s chvályhodným překladem Kareema Abu-Zeida. Celkově sbírka navzdory kulisám konfliktu vyvolává řadu emocí, od strašidelné krásy až po optimismus.
Klady:Živá a plastická obraznost poezie.
Zápory:Emocionální hloubka s tématy lásky a války.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
The Iraqi Nights
Irácké noci je třetí sbírka uznávané irácké básnířky Dunyi Mikhail. Mikhailová si vzala za ústřední téma Tisíc a jedna noc a zosobňuje v ní roli vypravěčky Šeherezády, která se prostřednictvím svých příběhů zachraňuje.
Noci jsou v této strhující sbírce nekonečné, zdánlivě stejně temné jako válka, zdánlivě stejně nekonečné jako válka. Přesto básnířka nepřestává snít o budoucnosti mimo násilí na místě, kde se „každou chvíli / stane něco obyčejného / pod sluncem“. Na rozdíl od Šeherezády však Michail nepíše, aby unikl smrti, ale aby načerpal sílu vydržet.
Mikhail, který obývá emotivní prostor mezi Irákem a USA, vdechuje těmto drsným oblastem hlubokou básnickou intimitu. Autorovy živé ilustrace - inspirované sumerskými tabulkami - se prolínají celou touto silnou knihou.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)