Hodnocení:
Recenze upozorňují na vysoce ceněný překlad Odyssea, který se rovněž stává vzácným. Vydání je oceňováno pro své vynikající ilustrace a atraktivitu pro různé věkové skupiny, zejména v převyprávění pro děti. Celkově čtenáři vyjadřují velké uznání kráse díla a jeho poutavému vyprávění.
Klady:⬤ Vysoce oceňovaný překlad
⬤ nádherné ilustrace
⬤ poutavé pro všechny věkové kategorie
⬤ přístupné převyprávění pro děti
⬤ krásné a nadčasové vydání.
Překlad může být obtížně dostupný, což naznačuje jeho omezenou dostupnost.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
The Odyssey Of Homer
Homérova Odyssea v překladu Alexandra Popea je epická báseň, která vypráví příběh řeckého hrdiny Odyssea a jeho dlouhé cesty domů po trojské válce. Báseň je rozdělena do 24 knih a je psána v hrdinských kupletech, což jsou dvojice rýmovaných veršů v jambickém pentametru.
Odyssea začíná tím, že Odysseus je držen v zajetí nymfy Kalypsó na ostrově Ogygia. Touží se vrátit domů ke své ženě Penelopě a jejich synovi Télemachovi, ale nejprve musí čelit mnoha výzvám a překážkám. Během své cesty se Odysseus setkává s nebezpečnými nestvůrami a zrádnými bohy, včetně kyklopa Polyféma, čarodějky Circe a mořské obludy Skylly.
Setkává se také s přátelskými spojenci, jako je bohyně Athéna a pasák vepřů Eumaeus.
Mezitím je Penelopa na Ithace obléhána nápadníky, kteří usilují o její ruku a hrozí, že se zmocní Odysseova království. Telemachus se s pomocí Athény vydává najít svého otce a získat zpět jeho právoplatné místo krále.
Odyssea je nadčasový příběh o dobrodružství, vytrvalosti a síle domova a rodiny. Popeův překlad je známý svým poetickým jazykem a živou obrazností, díky nimž Homérův epos ožívá pro moderní čtenáře. Vyprávěj mi, ó múzo, o tom důmyslném hrdinovi, který putoval daleko a daleko poté, co vyplenil slavné město Tróju.
Navštívil mnoho měst a mnoho národů, jejichž mravy a zvyky poznal; navíc mnoho vytrpěl na moři, když se snažil zachránit si život a přivést své muže bezpečně domů, ale ať dělal, co dělal, nemohl své muže zachránit. Tato vzácná antikvární kniha je faksimile reprintem starého originálu a může obsahovat některé nedostatky, jako jsou knihovní značky a poznámky. Protože toto dílo považujeme za kulturně významné, zpřístupnili jsme ho v rámci našeho závazku ochrany, uchovávání a propagace světové literatury v cenově dostupných, kvalitních a moderních vydáních, která jsou věrná svému originálu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)