Hodnocení:
Kniha obsahuje krásně přeložené básně v próze od Aloysia Bertranda, které se zabývají tématy středověku, gotické literatury a nadpřirozena. Je oceňován jeho význam pro vývoj moderní poezie a jeho vliv na pozdější básníky, jako byl Baudelaire. Pro některé čtenáře však byla obtížně srozumitelná a méně poutavá.
Klady:⬤ Důkladný úvod a zasvěcený životopis Aloysia Bertranda.
⬤ Krásně přeložené básně v próze s podmanivou obrazností.
⬤ Významný vliv na moderní poezii a pozdější básníky, jako byl Baudelaire.
⬤ Zachycuje atmosféru středověku a gotické literatury.
⬤ Osloví čtenáře, kteří se zajímají o kořeny žánru básně v próze.
⬤ Pro některé čtenáře byl obsah obtížně srozumitelný.
⬤ Několik recenzí poukazuje na nedostatečné zaujetí látkou.
⬤ Kvalita knihy je v porovnání s očekáváním popisována jako průměrná.
⬤ Někteří považovali obsah knihy za matoucí.
(na základě 19 hodnocení čtenářů)
(Ve francouzském originále. ) "Gaspard de la Nuit", klasické dílo poetické a fantastické literatury Louise Bertranda, v sobě spojuje Hoffmanovu strašidelnou gotickou obraznost s barvitou romantickou vervou Victora Huga. Setkáte se v něm s upířím trpaslíkem Scarbem, Ondinou, vílí princeznou vod a nezapomenutelnou sestavou malomocných, alchymistů, žebráků, šermířů a duchů.
Kniha inspirovala Baudelaira, Rimbauda, Mallarma i skladatele Maurice Ravela, který podle ní napsal suitu virtuózních klavírních skladeb. Předznamenala také vznik moderní básně v próze a stala se inspirací pro parnasistické, symbolistické, surrealistické a imagistické básníky. Nádherná a velmi zvláštní kniha.
Nově navrženo a seřazeno ve formátu 6 × 9 palců nakladatelstvím Waking Lion Press. ".
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)