Hodnocení:
Kniha Fialky od Kyung-Sook Shin je oceňována pro své pronikavé zkoumání osamělosti a emocionální hloubku prožitků hlavní hrdinky. Tichá, lyrická próza zachycuje složitost lidských emocí a nuance samoty. Čtenáři oceňují překlad Antona Hura, který umocňuje jejich vztah k textu. Někteří však shledali, že tempo je pomalé a děj postrádá dynamický děj, což se nemusí líbit všem čtenářům.
Klady:⬤ Krásné, lyrické psaní
⬤ hluboké zkoumání osamělosti a citové hloubky
⬤ silný vývoj postav
⬤ vynikající překlad
⬤ rezonuje se čtenáři
⬤ mnohými doporučováno
⬤ strašidelné a nezapomenutelné.
⬤ Tempo může být pomalé
⬤ chybí dynamický děj
⬤ některým čtenářům připadal nudný
⬤ téma násilí může být obtížné
⬤ nemusí se líbit těm, kteří hledají akční vyprávění.
(na základě 14 hodnocení čtenářů)
Violets
Autorka Kyung-Sook Shin, držitelka Man Asian Literary Prize, „dojemný ponor do osamělé psychiky“, který sleduje hledání lidského kontaktu opomíjené mladé ženy v současném Soulu (YZ Chin).
San je dvaadvacet let a je sama, když se jí naskytne práce v květinářství v rušném centru Soulu. Pronásledována odmítnutím z dětství se potácí životem - bolestně zranitelná, utlumená a nejistá. Ostatní ji sotva registrují, zejména podle nemilosrdných měřítek Jižní Koreje devadesátých let.
Během jednoho mlhavého, proměnlivého léta se San setkává se zajímavými postavami: nemluvícím majitelem obchodu, drzým spolupracovníkem, tichými farmáři a agresivními zákazníky. Poháněna tichou touhou nastartovat svůj život se bezhlavě vrhá do posedlosti kolemjdoucím fotografem z časopisu.
Autorka bestsellerů Kyung-Sook Shin v knize Fialky zkoumá misogynii, vymazávání a potlačovanou touhu, zatímco San zoufale hledá autonomii i náklonnost v nelítostné realitě současné korejské společnosti.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)