Hodnocení:
Kniha je velmi dobře přijatým dvojjazyčným příběhem pro děti s krásnými ilustracemi a dobrým překladem, který si oblíbí zejména rodiny s vícejazyčnými rodiči. Někteří čtenáři však v překladu nacházejí nepřesnosti a mají výhrady k morálnímu ponaučení, které příběh přináší.
Klady:Skvělý překlad do ruštiny, krásné akvarelové ilustrace, vhodné pro dvojjazyčné rodiny, milý příběh, který se dětem líbí.
Zápory:Nepřesnosti v překladu (např. pohlaví ryby), někteří se domnívají, že příběh propaguje nezdravé poselství o sebeobětování se pro přátelství.
(na základě 10 hodnocení čtenářů)
The Rainbow Fish/Bi: Libri - Eng/Russian
V tomto dvojjazyčném ruském vydání oblíbené klasiky Marcuse Pfistera není nic hezčího než se dělit a dávat!
Nakladatelství NorthSouth Books je hrdým partnerem společnosti bi:libri v nové řadě vícejazyčných dětských knih. Zahajujeme dvojjazyčným vydáním knihy Duhová ryba v deseti jazycích a pokračujeme dalšími jedinečnými tituly, které se zabývají univerzálními tématy, jako je přátelství, tolerance a hledání odvahy - přinášíme dětem po celém světě skvělé příběhy a zábavu při učení se druhým jazykům.
Malá rybka s jiskřivými šupinami, která se naučila překonat svou ješitnost, okouzluje děti i dospělé po celém světě už více než dvacet pět let.
Skvělý způsob, jak představit druhý jazyk velmi malým dětem, ať už mluví anglicky nebo rusky.
„Fascinuje děti předškolního věku.“ - Booklist.
„Rozkošný příběh.“ - Parade.
VÍTĚZ CENY CHRISTOPHER AWARD.
VÍTĚZ CENY CRITICI IN ERBA NA BOLOŇSKÉM KNIŽNÍM VELETRHU.
VÍTĚZ CENY AMERICKÝCH KNIHKUPCŮ ABBY.
OCENĚNÍ IRA-CBC CHILDREN'S CHOICE.
Seznamte se s Marcusem Pfisterem na www.marcuspfister. ch.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)