Hodnocení:
Kniha je souborem děl Cesare Paveseho v překladu Geoffreyho Brocka. Je oceňována pro krásný překlad a způsob, jakým zachycuje Paveseho básnickou citlivost a umožňuje čtenářům hluboce se zabývat tématy lidské zkušenosti a emocí. Edice je oceňována pro svou atraktivní grafickou úpravu a prezentaci.
Klady:⬤ Výjimečné překlady, které vystihují podstatu Paveseho poezie
⬤ krásný a sugestivní jazyk
⬤ ideální pro anglické i italské čtenáře
⬤ velkorysé okraje a atraktivní obálka
⬤ poskytuje kompletní soubor Paveseho děl
⬤ užitečný pro básníky a spisovatele, kteří hledají inspiraci.
Někteří čtenáři mohou považovat témata poezie za pochmurná, odrážející Paveseho zápasy a historický kontext jeho života. Pro ty, kdo italskou poezii neznají nebo se o ni nezajímají, může být její atraktivita omezená.
(na základě 8 hodnocení čtenářů)
Disaffections: Complete Poems
Cesare Pavese byl jedním z největších poválečných italských spisovatelů. Jeho poezie byla revoluční jak umělecky, tak politicky - odmítal slovní a filozofická omezení tradice a používal přímý, hovorový jazyk. Jeho tématy byli rolníci, tuláci a prostitutky a tento dvojjazyčný svazek obsahuje veškerou Paveseho poezii, kterou kdy vydal, včetně děl původně vymazaných fašistickou cenzurou. Přelomový svazek.
Cesare Pavese 1908-50 byl prozaik, básník a překladatel a významná literární osobnost poválečné Itálie. Svými překlady vnesl do italské literatury americký vliv. Paveseho útěk před fašisty a následné věznění se odrazily v jeho dílech, která se zabývala sociálními boji a odhalovala jeho sympatie k utlačovaným. Na vrcholu svých literárních sil spáchal sebevraždu.
Kniha ze série Kage-an.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)