Cvičebnice začínajícího překladatele: Cvičebnice překladu z francouzštiny do angličtiny: aneb ABC překladu z francouzštiny do angličtiny

Hodnocení:   (4,4 z 5)

Cvičebnice začínajícího překladatele: Cvičebnice překladu z francouzštiny do angličtiny: aneb ABC překladu z francouzštiny do angličtiny (H. Jones Michele)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha je oceňována pro svou srozumitelnost, vyčerpávající příklady a užitečnost pro studenty i účastníky překladatelských kurzů. Byla však kritizována za absenci klíče s odpověďmi, což ztěžuje samostudium, a za to, že je méně přínosná pro nefrancouzštináře.

Klady:

Přehledná a čtivá
množství příkladů a cvičení
podrobná vysvětlení
cenná pro samouky i studenty
použitelné koncepty pro různé jazyky
cenově dostupná.

Zápory:

Chybí klíč s odpověďmi ke cvičením, což komplikuje samostudium; nemusí být užitečné pro nefrancouzštináře.

(na základě 7 hodnocení čtenářů)

Původní název:

The Beginning Translator's Workbook: Or the ABC of French to English Translation

Obsah knihy:

Tato cvičebnice kombinuje metodiku a praxi pro použití v kurzu pro začínající překladatele se znalostí francouzštiny od středně pokročilé po pokročilou úroveň.

Vychází z lingvistického přístupu k problémům překladu a zabývá se běžnými a hlavními úskalími: vymezením „překladových jednotek“ neboli tím, co tvoří pojem nad rámec pouhých slov, polysémií slov, falešnými kognáty, strukturními a kulturními překážkami doslovného překladu. V jednotlivých kapitolách jsou vysvětleny různé strategie, které profesionální překladatelé používají k řešení těchto problémů: překladatelské prostředky známé jako transpozice, modulace, ekvivalence a adaptace.

Každou kapitolu uzavírají různá praktická cvičení zaměřená na jeden konkrétní problém. Druhá část knihy je globální aplikací všech zásad vyučovaných v první části a vede studenta krok za krokem při vlastním překladu vybraných literárních (próza, poezie a divadelní hry) i neliterárních úryvků.

Další údaje o knize:

ISBN:9780761808367
Autor:
Vydavatel:
Jazyk:angličtina
Vazba:Pevná vazba
Rok vydání:1997
Počet stran:294

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Cvičebnice začínajícího překladatele: aneb ABC překladu z francouzštiny do češtiny, revidované...
Tato cvičebnice kombinuje metodiku a praxi pro...
Cvičebnice začínajícího překladatele: aneb ABC překladu z francouzštiny do češtiny, revidované vydání - The Beginning Translator's Workbook: or the ABCs of French to English Translation, Revised Edition
Cvičebnice začínajícího překladatele: Cvičebnice překladu z francouzštiny do angličtiny: aneb ABC...
Tato cvičebnice kombinuje metodiku a praxi pro...
Cvičebnice začínajícího překladatele: Cvičebnice překladu z francouzštiny do angličtiny: aneb ABC překladu z francouzštiny do angličtiny - The Beginning Translator's Workbook: Or the ABC of French to English Translation
Cvičebnice začínajícího překladatele: aneb ABC překladu z francouzštiny do češtiny, upravené vydání...
Cvičebnice pro začínající překladatele aneb ABC...
Cvičebnice začínajícího překladatele: aneb ABC překladu z francouzštiny do češtiny, upravené vydání. - The Beginning Translator's Workbook: or the ABCs of French to English Translation
Cvičebnice začínajícího překladatele: aneb ABC překladu z francouzštiny do angličtiny, upravené...
Tato cvičebnice kombinuje metodiku a praxi pro...
Cvičebnice začínajícího překladatele: aneb ABC překladu z francouzštiny do angličtiny, upravené vydání - The Beginning Translator's Workbook: or the ABCs of French to English Translation

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)