Hodnocení:
Kniha „Cool Salsa: Básně o dospívání Latinoameričanů ve Spojených státech jsou obecně kladně hodnoceny čtenáři, kteří oceňují jejich dvojjazyčný formát a způsob, jakým zachycují zkušenosti latinskoamerické kultury v Americe. Recenzenti vyzdvihují její význam pro studenty, kteří se učí španělsky, a pro bilingvní jedince, což z ní činí cenný zdroj informací pro vzdělávací zařízení. Někteří kritici však upozorňují, že kniha obsahuje dospělá témata, která nemusí být vhodná pro mladší publikum, což vede k obavám o její zařazení mezi knihy pro děti.
Klady:⬤ Dvojjazyčný formát umožňuje výuku a zhodnocení španělštiny i angličtiny.
⬤ Zachycuje zkušenosti s vyrůstáním Latinoameričanů v USA, což se setkává s dvojjazyčnými a dvojkulturními čtenáři.
⬤ Užitečné pro hodiny angličtiny a literatury, poskytuje bohatý zdroj pro diskuse a aktivity.
⬤ Krásná a relevantní poezie, která se pojí s kulturním zázemím studentů.
⬤ Nabízí škálu emocí a zážitků, které podporují empatii a porozumění.
⬤ Obsahuje dospělá témata a jazyk, které nemusí být vhodné pro mladší publikum, což zpochybňuje její zařazení mezi dětské knihy.
⬤ Složitost textu může být obtížná pro mladší čtenáře, zejména pro ty, kteří neznají španělštinu.
⬤ Některé básně se mohou odchylovat od poetické struktury, což může způsobit problémy při překladu.
⬤ Několik recenzí zmiňuje nečekané odkazy, které by mohly být pro děti nevhodné.
(na základě 21 hodnocení čtenářů)
Cool Salsa: Bilingual Poems on Growing Up Latino in the United States
Vyrůstat jako Latinoameričan v Americe znamená mluvit dvěma jazyky, žít dvěma životy a učit se pravidlům dvou kultur. Cool Salsa oslavuje tóny, rytmy, zvuky a zkušenosti tohoto dvojího života.
Najdete zde básně o rodinách a večírcích, urážkách a smutných vzpomínkách, hot dogu a mangu, sladkých slabikách španělštiny a nástrahách angličtiny. Zde je sláva - a bolest - toho, že jste Latinoameričan. Latinoameričané pocházejí z Kuby a Kalifornie, Mexika a Michiganu, Nikaraguy a New Yorku a editorka Lori M.
Carlsonová se postarala o zachycení všech těchto přízvuků. Díky básníkům, jako jsou Sandra Cisneros, Mart n Espada, Gary Soto a Ed Vega, a velmi osobnímu úvodu Oscara Hijuelose zahrnuje tato sbírka hlasy latinskoamerických básníků.
Výběrem básní o zkušenostech dospívajících dala Carlsonová důraz na tuto bohatou rozmanitost tím, že básně uvádí jak v původním jazyce, tak v překladu, a zpřístupnila je tak nám všem. Při přechodu od vzpomínek na červené vozy přes sny o oranžových stromech až po rvačky s pouličními gangy pocítíte hudební a emocionální křížové rytmy Cool salsy.
Zde je pro vás svět vzrušující poezie, y t tambi n.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)