Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
Arabic-English-Arabic Translation: Issues and Strategies
Arabsko-anglicko-arabský překlad: problémy a strategie je přístupná učebnice pro studenty a praktiky arabsko-anglicko-arabského překladu. Zaměřuje se na klíčové problémy a témata, která se tohoto oboru dotýkají, a nabízí informované pokyny k nejefektivnějším metodám řešení těchto problémů, což uživatelům umožňuje prohloubit si znalosti a zlepšit své překladatelské dovednosti.
Mezi klíčové vlastnosti patří:
⬤ Zaměření na arabsko-anglický překlad v obou směrech, které připravuje studenty na reálné zkušenosti praktických překladatelů v oboru.
⬤ Důkladné probrání základních otázek frazeologie, jazykových variant a překladu, právního překladu a překladatelské technologie v arabském a anglickém překladu.
⬤ Autentické ukázkové texty v každé kapitole, převzaté z různých zdrojů z celého arabsky mluvícího světa, které poskytují obraz reálného používání jazyka.
⬤ Zdrojové texty následované příklady možných překladatelských strategií s rozsáhlými komentáři, které ukazují nejlepší překladatelské postupy a metodiky.
⬤ Řada podpůrných cvičení, která studentům umožní procvičit si nově nabyté znalosti a dovednosti.
⬤ Zahrnutí široké škály témat zahrnujících jak jazykové, tak žánrové otázky, které nabízejí mnohostranné perspektivy a hloubku a rozsah výuky.
⬤ Seznam doporučené literatury a zdrojů ke každému z probíraných témat.
⬤ Vyčerpávající slovníček a bibliografie na konci knihy.
Přehledný a praktický přístup, arabsko-anglicko-arabský překlad: Problémy a strategie bude nepostradatelným zdrojem informací pro středně pokročilé až pokročilé studenty arabštiny. Bude také velmi zajímavá pro profesionální překladatele, kteří se zabývají arabsko-anglicko-arabským překladem.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)