Hodnocení:
Kniha „A Clockwork Orange“ od Anthonyho Burgesse je polarizující čtení, které někteří považují za náročné a znepokojivé, zatímco jiní oceňují jeho hloubku a témata nutící k zamyšlení. Mnozí recenzenti poukazují na obtížnost jejího jazyka a násilného obsahu, přičemž mají smíšené pocity z vývoje hlavní postavy. Nortonovo kritické vydání je chváleno pro rozsáhlé poznámky pod čarou a doplňující materiály, díky nimž je užitečné zejména pro studenty a čtenáře, kteří usilují o hlubší porozumění.
Klady:⬤ Bohatý paratext s eseji, recenzemi a Burgessovými vlastními myšlenkami v Nortonově kritickém vydání.
⬤ Inovativní použití jazyka a slangu, které některé čtenáře zaujalo.
⬤ Pronikavý děj, který se postupem času vyvíjí a stává se stále poutavějším.
⬤ Skvělé vydání pro studenty a rozšířený čtenářský zážitek díky důkladným poznámkám.
⬤ Nabízí klasický pohled na svobodnou vůli a morální vývoj.
⬤ Náročný a obtížný jazyk, kvůli kterému je zpočátku těžké zaujmout.
⬤ Témata extrémního násilí mohou být pro mnohé čtenáře znepokojivá a odrazující.
⬤ Smíšené pocity z postavy Alexe a jeho rychlé proměny mohou některé čtenáře zanechat nepřesvědčené.
⬤ V některých vydáních, zejména v americké verzi, chybí původní závěr, který některé čtenáře zklamal.
⬤ Specifické problémy s formátováním ve verzích pro Kindle, které snižovaly zážitek ze čtení.
(na základě 53 hodnocení čtenářů)
A Clockwork Orange: A Norton Critical Edition
Nortonovo kritické vydání A Clockwork Orange vychází z prvního britského vydání a obsahuje Burgessovu původní závěrečnou kapitolu. Je doplněno předmluvou Marka Rawlinsona, vysvětlujícími poznámkami a textovými poznámkami. Pro ilustraci procesu, jímž Burgess dospěl k osobitému stylu tohoto románu, je připojen slovníček termínů ruského původu, které inspirovaly Alexův dialekt.
"Pozadí a souvislosti" představují množství materiálů vybraných editorem, aby obohatily čtenářovo porozumění tomuto nezapomenutelnému dílu, přičemž mnohé z nich vytvořil sám Burgess. Zahrnuty jsou Burgessovy názory na psaní A Clockwork Orange, jeho filozofické otázky a debaty o britském vydání versus americkém vydání a o románu versus filmové adaptaci. Související spisy, které se vyjadřují k některým ústředním otázkám románu - mladistvý styl, modifikace chování a umění versus morálka -, poskytují Paul Rock a Stanley Cohen, B. F. Skinner, John R. Platt, Joost A. M. Meerloo, William Sargent a George Steiner.
"Kritika" je rozdělena do dvou částí, z nichž jedna se zabývá románem a druhá filmovou verzí Stanleyho Kubricka. Přetištěno je pět významných recenzí románu a řada odborných komentářů, mimo jiné David Lodge o americkém čtenáři, Julie Carsonová o jazykové invenci, Zinovy Zinik o Burgessovi a ruském jazyce, Geoffrey Sharpless o vzdělání, maskulinitě a násilí, Shirley Chewová o cirkularitě, Patrick Parrinder o dystopiích, Robbie B. H. Goh o jazyce a sociální kontrole a Steven M. Cahn o svobodě. Důkladnou analýzu filmové adaptace A Clockwork Orange přinášejí recenze Vincenta Canbyho, Pauline Kaelové a Christophera Rickse, rozhovor Philipa Stricka a Penelope Houstonové se Stanleym Kubrickem a interpretační eseje Dona Danielse, Alexandra Walkera, Philipa Frenche, Thomase Elsaessera, Toma Dewe Mathewse a Juliana Petleyho.
Součástí je také výběrová bibliografie.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)