Hodnocení:
Kniha představuje jedinečný a nápaditý příběh s osobitým hlasem vypravěče, který hojně používá slang a dialekt. Zatímco pro některé čtenáře je to náročné a zpočátku nesrozumitelné, jiní oceňují svérázný humor a satirické prvky.
Klady:Nápaditý a zajímavý děj, humorné prvky, satirické pojetí klasické britské dětské literatury, které se s postupem děje stává snáze docenitelným.
Zápory:Hojné používání slangu a dialektu zpočátku ztěžuje porozumění, což u některých čtenářů vede k frustraci. Někteří to mohou kvůli matoucímu jazyku brzy vzdát.
(na základě 2 hodnocení čtenářů)
The Land of Somewhere Safe
Země bezpečného místa: kam se ukládají věci, které si říkáte: „Musím to dát někam do bezpečí,“ a pak už je nikdy nenajdete.
Scruffiáni: neuctiví sprostí pouliční uličníci, starší než jejich věk, ubožáci, kteří byli fixováni razítkem, zmrazeni, aby byli nesmrtelní, a poskytovali věčnou otrockou práci. Nyní však tito ubožáci ukradli Razítko a vypálili ústav, v němž sídlilo, aby zabránili tomu, aby byli další z nich fixováni a vykořisťováni.
Peter a Lilly: dva školáci osiřelí po nacistických bombách, které okolnosti svedly dohromady a kteří byli evakuováni z Londýna během bleskové války. Jsou posláni daleko na sever, než bylo zamýšleno, až na ostrov Skye, kde se jich ujme náčelnice klanu lady Morag MacGuffinová z hradu Dunstravaigin. Spolu s nimi jsou tu čtyři Bastableovy děti - veselá podivínská parta -, které se ukáží být mnohem víc, než se zdá.
Reverend Blackstone: vůbec žádný skutečný reverend, ale okultní nacistický špion, který je odhodlaný dostat se k neocenitelné známce, i kdyby si kvůli tomu měl vzbudit démona...
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)