Hodnocení:

Recenze vyzdvihují výjimečnou kvalitu a pronikavost překladu Xunzi od Erica Huttona a oceňují jeho přístupnost, srozumitelnost a hloubku. Mnozí čtenáři oceňují pečlivou pozornost věnovanou detailům překladu, včetně použití rýmovaných veršů, které umocňují zážitek z četby. Určitou nespokojenost však vyvolává fyzická podoba knihy, zejména pokud jde o zavádějící design obálky.
Klady:Výjimečná kvalita překladu, pronikavý obsah, přístupnost pro běžné čtenáře, elegantní próza, obsáhlé poznámky, důkladné a přesné ztvárnění originálního textu, poutavé a podnětné filozofické diskuse.
Zápory:Zavádějící design obálky, který naznačuje tradiční ruční vazbu, zklamání z fyzického vzhledu vydání v pevné vazbě a větší než očekávané rozměry knihy mohou být pro některé čtenáře těžkopádné.
(na základě 13 hodnocení čtenářů)
Xunzi: The Complete Text
Jedná se o první kompletní jednosvazkový překlad starověkého čínského textu Xunzi, jednoho z nejrozsáhlejších, nejpropracovanějších a nejelegantnějších děl v tradici konfuciánského myšlení. Prostřednictvím esejů, poezie, dialogů a anekdot vyjadřuje Xunzi konfuciánský pohled na etiku, politiku, válčení, jazyk, psychologii, lidskou přirozenost, rituály a hudbu a další témata. Překlad Erica Huttona, určený široké veřejnosti a studentům čínského myšlení, zpřístupňuje celý text tohoto významného díla v angličtině více než kdykoli předtím.
Xunzi (doslova „Mistr Xun“), pojmenovaný podle svého údajného autora, byl dlouho opomíjen ve srovnání s díly, jako jsou Konfuciovy anály a Menciu. Přesto zájem o Xunzi v posledních desetiletích vzrostl a text představuje mnohem systematičtější vizi konfuciánského ideálu než roztříštěné výroky Konfucia a Mencia. V jednom slavném, výslovném protikladu k nim Xunzi tvrdí, že lidská přirozenost je špatná. Zároveň však připouští, že lidé se mohou stát dobrými díky rituálům a institucím, které zavedli dřívější mudrci. Ve skutečnosti je hlavním cílem Xunzi nabádat lidi, aby se stali co nejlepšími, a to jak kvůli sobě samým, tak kvůli míru a pořádku ve světě.
V tomto vydání jsou klíčové pojmy důsledně přeloženy, aby usnadnily porozumění, a pro snadnější orientaci jsou uvedena čísla řádků. Mezi další prvky patří stručný úvod, časová osa raných čínských dějin, seznam důležitých jmen a pojmů, křížové odkazy, stručné vysvětlivky, bibliografie a rejstřík.