O překladu Aarona Poochigiana.„Aristofanes byl vtipný, často obscénní společenský komentátor a také brilantně plynulý básník s širokým záběrem, jehož lyrické rytmy se recitovaly...
O překladu Michaela Palmy.Překlad Inferna Michaela Palmy reprodukuje v současné angličtině Dantovu složitou trojveršovou formu terza rima, čímž popírá konvenční moudrost...
Gulliverovy cesty (The Norton Library) - Gulliver's Travels (The Norton Library)
Vydání Leviathana v Nortonově knihovně, které pečlivě a věrně upravil „jeden z našich nejbystřejších komentátorů Hobbesovy politické teorie“ (Jeremy Waldron), obsahuje kompletní...
Poslední muž - Nortonovo kritické vydání - Last Man - A Norton Critical Edition