Hodnocení:
Recenze Saramagova románu „Zvednut ze země“ vyzdvihují autorův jedinečný styl psaní a hloubku příběhu, jehož středobodem je boj rolníků v Portugalsku na počátku 20. století. Zatímco někteří čtenáři oceňují procítěné vyprávění a bohatou symboliku, jiní považují prózu za nudnou nebo příliš ponurou. Překlad z portugalštiny zřejmě také ovlivňuje čtenářský zážitek, někteří by si přáli číst knihu v originále.
Klady:Próza je brilantní a poetická, nabízí bohatou symboliku a metafory. Vyprávění je poutavé a poskytuje hluboký vhled do těžkostí, kterým čelí obyčejní občané. Ve srovnání s pozdějšími Saramagovými díly se kniha čtenářům četla snáze a účinně kombinuje historické souvislosti s osobními příběhy.
Zápory:Někteří čtenáři považovali knihu za zmatenou a nesouvislou, občas se cítili zahlceni vypravěčovými přestávkami a nedostatkem jasného děje. Ponurá a často depresivní témata a opakující se charakter psaní také některé odradily od dočtení. Překlad možná plně nevystihuje podstatu Saramagova originálního jazyka.
(na základě 49 hodnocení čtenářů)
Raised from the Ground
Toto hluboce osobní dílo sleduje proměnlivé osudy rodiny Mau-Tempo - chudých rolníků bez půdy, ne nepodobných autorovým prarodičům.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)