Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
The Government Inspector for Two Actors: Translated from the original play in Russian, The Government Inspector by Nikolai Gogol, and adapted for two
Autor, dramatik, překladatel, divadelní a filmový režisér Roger Pulvers přeložil a adaptoval jednu z největších komických klasik světového divadla, román Nikolaje Gogola Vládní inspektor. Tato verze pro dva herce, která zde vychází poprvé, byla s velkým ohlasem uvedena v Japonsku a Austrálii. Roger Pulvers ve své předmluvě píše...
"Vládní inspektor pro dva herce je divadelní výzvou pro herce i personál, zejména kostýmní výtvarnici a jevištní režisérku. Vyžaduje velmi rychlé změny. Výzva nespočívá jen v tom, aby se herci ve správný čas oblékli do správného kostýmu, ale také v tom, aby se herci dokázali okamžitě proměnit z jedné postavy v druhou. Scénář byl ale od začátku postaven s ohledem na všechny tyto aspekty. Jeho premisou je, že můžete být kýmkoli chcete, pokud o tom dokážete přesvědčit ostatní. V tomto smyslu je Vládní inspektor pro dva herce o divadle samotném stejně jako o pravé a falešné tváři naší společnosti. "
"Ostrá satira jako stvořená pro dnešní dobu" Yomiuri Shimbun.
"Genialita a veselí" The Canberra Times.
"Gogol pro dva vynikající" The Australian.
"Na komedii je to tak dobré, jak to jen jde" Canberra City News
"Zjevení... integrita Gogolova poselství o zkorumpované byrokracii zůstává živá." Brisbane Courier Mail
"Satira jako ze zlata" Sun Herald
"Je to fraška, a to velmi zábavná" Sunday Telegraph
"Žasněte, že tato stará hra může rezonovat i dnes a že je nesmírně vtipná." Daily Telegraph
"Komediální sázka se zvyšuje díky skvělé adaptaci Rogera Pulverse pro dva herce" "Sydney Morning Herald".
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)