Trotula: anglický překlad středověkého kompendia ženského lékařství

Hodnocení:   (4,7 z 5)

Trotula: anglický překlad středověkého kompendia ženského lékařství (H. Green Monica)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha je překladem středověké lékařské příručky zaměřené na léčbu ženských onemocnění a poskytuje vhled do historického pohledu na ženské zdraví. Pro čtenáře je fascinující a cenná pro pochopení vývoje medicíny a společenského zacházení se ženami, i když se její obsah může zdát moderním čtenářům zastaralý a specializovaný.

Klady:

Dobrý překlad
fascinující sbírka léčebných postupů
vhled do středověké medicíny a společenského pohledu na ženy
doporučujeme studentům a zájemcům o historické lékařské postupy
obsahuje původní text vedle moderní angličtiny
zahrnuje bylinkářství a kosmetické postupy
dobře zpracovaná a tlustá kniha.

Zápory:

Většina léčebných postupů není podle dnešních měřítek medicínsky podložená
mnoho otázek není použitelných pro moderní čtenáře
specializovaná četba pouze pro ty, kteří se hluboce zajímají o historii středověkého lékařství
chybí podrobné informace o každodenním životě a konkrétních nemocech v Salernu.

(na základě 12 hodnocení čtenářů)

Původní název:

The Trotula: An English Translation of the Medieval Compendium of Women's Medicine

Obsah knihy:

Trotula byla nejvlivnějším kompendiem ženského lékařství ve středověké Evropě. Vědecká debata se dlouho soustředila na tradiční připsání díla tajemné Trotule, údajně první profesorce medicíny v Salernu v jedenáctém nebo dvanáctém století, jižně od Neapole, tehdejšího předního centra lékařské vzdělanosti v Evropě.

Jak však uvádí Monica H. Greenová ve svém úvodu k vůbec prvnímu anglickému překladu, který vychází ze středověké podoby textu, Trotula není jediným traktátem, ale souborem tří nezávislých děl, z nichž každé je dílem jiného autora. Tato tři díla v různé míře odrážejí syntézu domorodých postupů jižních Italů s novými teoriemi, postupy a léčivými látkami přicházejícími z arabského světa.

Green zde předkládá kompletní anglický překlad takzvaného standardizovaného souboru Trotula, složené podoby textů, která vznikla v polovině třináctého století a široce kolovala v učených kruzích. Dílo je nyní přístupné širokému okruhu čtenářů se zájmem o středověké dějiny, ženská studia a předmoderní systémy lékařského myšlení a praxe.

Další údaje o knize:

ISBN:9780812218084
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2002
Počet stran:248

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Trotula: anglický překlad středověkého kompendia ženského lékařství - The Trotula: An English...
Trotula byla nejvlivnějším kompendiem ženského...
Trotula: anglický překlad středověkého kompendia ženského lékařství - The Trotula: An English Translation of the Medieval Compendium of Women's Medicine
Trotula: Středověké kompendium ženské medicíny (The Trotula: The Medieval Compendium of Women's...
Trotula Středověké kompendium ženské medicíny...
Trotula: Středověké kompendium ženské medicíny (The Trotula: The Medieval Compendium of Women's Medicine) - The Trotula: A Medieval Compendium of Women's Medicine
Pandemické nemoci ve středověkém světě: Přehodnocení černé smrti - Pandemic Disease in the Medieval...
Tato průkopnická kniha spojuje vědce z...
Pandemické nemoci ve středověkém světě: Přehodnocení černé smrti - Pandemic Disease in the Medieval World: Rethinking the Black Death
Making Women's Medicine Masculine: Vzestup mužské autority v předmoderní gynekologii - Making...
Making Women's Medicine Masculine zpochybňuje...
Making Women's Medicine Masculine: Vzestup mužské autority v předmoderní gynekologii - Making Women's Medicine Masculine: The Rise of Male Authority in Pre-Modern Gynaecology

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)