Hodnocení:
Kniha Alisy Freedmanové „Tokio v tranzitu“ zkoumá vliv hromadné dopravy na japonskou společnost a kulturu v období Meidži a na počátku 20. století. Prostřednictvím analýzy literatury a historických změn, které přineslo zavedení veřejné dopravy, autorka odhaluje významné sociální proměny, zejména ve vztahu k genderovým rolím a třídnímu míšení ve městech.
Klady:Kniha je oceňována za pronikavou analýzu moderních japonských dějin a literatury, poutavý styl psaní a informativní obsah týkající se propojení hromadné dopravy se společenskými změnami. Čtenáři chválí autorku za její zaujetí a odborné znalosti, stejně jako za její schopnost zpřístupnit a zaujmout složitá historická témata. Kniha nabízí podrobný průzkum společenských změn, vznikajících tříd a role dopravy v každodenním životě v Tokiu na počátku 20. století.
Zápory:Některé recenze upozorňují, že kniha není lehkým čtením a vyžaduje předchozí znalosti o tokijském dopravním systému, aby bylo možné plně docenit souvislosti. Výklenkové téma nemusí oslovit všechny čtenáře a naznačuje se, že kniha má spíše akademický charakter, což může omezit její publikum.
(na základě 5 hodnocení čtenářů)
Tokyo in Transit: Japanese Culture on the Rails and Road
Rozšířené využívání hromadné dopravy na počátku 20. století umožnilo mužům a ženám z různých společenských vrstev komunikovat způsobem, jakým to dříve nebylo možné.
Autorka Alisa Freedmanová s využitím přístupu kulturních studií, který kombinuje historický výzkum a literární analýzu, zkoumá fiktivní, novinářské a populárně kulturní obrazy toho, jak hromadná doprava změnila společenskou strukturu předválečného Tokia a umělecká hnutí a dala vzniknout genderovým rolím, které se staly charakteristickými pro moderní Japonsko. Freedmanová přesvědčivě dokazuje, že japonští autoři prostřednictvím popisů vlaků a autobusů, nádraží, pracovníků v dopravě a cestujících reagovali na rozpory v tokijské městské modernitě a odhalovali dopady rychlých změn na jednotlivce.
Autorka osvětluje, jak předválečná dopravní kultura předjímá to, co je na dnešním Tokiu fascinující a frustrující, a poskytuje vhled do toho, jak se lidé ve městě cítí doma. Přístupná a příjemná kniha Tokio v dopravě nabízí vzrušující projížďku moderní japonskou literaturou a kulturou a obsahuje první český překlad Kawabatova Jasunariho Představitele mrtvol, kriminální novely z roku 1929, která představuje novou důležitou stránku svého autora, nositele Nobelovy ceny.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)