Hodnocení:
Kniha nabízí nepostradatelný překlad básnického díla Henriho Michauxe, oceňovaný pro rozsáhlý výběr a obsáhlou chronologii. Překlady jsou sice zdařilé, ale někteří mají pocit, že jim chybí poetický cit pro spolupráci s básníky. Kniha je jednak cenným zdrojem informací pro pochopení Michauxovy tvorby, jednak je vybavena působivou grafickou úpravou.
Klady:Rozsáhlý výběr Michauxova díla, jasné a přímé překlady, dobře strukturovaná chronologie, zařazení grafických listů a zpřístupnění Michauxovy složité tvorby anglickým čtenářům.
Zápory:Překlady jsou možná příliš doslovné a postrádají poetické nuance, které by mohla poskytnout spolupráce s básníky; ve výběru chybí některá významná díla.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
Darkness Moves: An Henri Michaux Anthology, 1927-1984
Henri Michaux se vymyká běžné kritické definici.
Kritici přirovnávají jeho dílo k tak různým autorům, jako jsou Kafka, Goya, Swift, Klee a Beckett. Allen Ginsberg označil Michauxe za "génia" a Jorge Luis Borges napsal, že Michauxovo dílo "nemá v literatuře naší doby obdoby".
Tato antologie obsahuje podstatné ukázky z téměř všech Michauxových významných děl, z nichž většina nebyla dosud v angličtině publikována, a umožňuje čtenářům prozkoumat podmanivou slovní a obrazovou krajinu vizionáře dvacátého století.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)