Sto básníků, každý jednu báseň

Hodnocení:   (4,7 z 5)

Sto básníků, každý jednu báseň (Peter MacMillan)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha je vysoce ceněným překladem klasické japonské poezie waka, který nabízí jak krásné básně, tak zasvěcené komentáře, které poskytují historický a kulturní kontext. Čtenáři oceňují hloubku odborného přístupu a srozumitelnost překladu, někteří však vyjadřují zklamání nad formátem knihy a kvalitou reprodukce.

Klady:

Překlad je krásně zpracovaný, poskytuje promyšlené postřehy a historické souvislosti. Komentáře obohacují porozumění básním, takže jsou přístupné nováčkům i poučné pro ty zkušenější. Oceňujeme obálku a celkovou prezentaci a dostupnost vydání v pevné i brožované vazbě nabízí možnost výběru.

Zápory:

Některým čtenářům oddělování překladů a komentářů nevyhovuje, zejména v digitálních formátech. Kritizována je také kvalita reprodukce posledního vydání ve srovnání s původními verzemi. Někteří navíc dávají přednost tomu, aby měli původní japonský text přímo vedle anglického překladu, než aby museli listovat stránkami a porovnávat.

(na základě 22 hodnocení čtenářů)

Původní název:

One Hundred Poets, One Poem Each

Obsah knihy:

oceněný překlad nejznámější a nejoblíbenější sbírky japonské poezie

Hjakunin isšu je nejznámější a nejoblíbenější sbírka japonské poezie a vůbec první dílo japonské literatury přeložené do češtiny. Kniha, sestavená ve čtrnáctém století, je sbírkou sta básní waka (předchůdce haiku), které pocházejí ze sedmého století. Od svého prvního vydání měla obrovský vliv na japonskou kulturu a je považována za jedno ze tří nejvýznamnějších děl japonské klasické literatury spolu s Příběhem Gendžiho a Příběhy z Ise.

„Po více než sedm století tyto básně rezonují u nesčetných čtenářů... Petr.

MacMillana) vynikající nový překlad těchto básní jasně ukazuje, proč měly význam.

Tolik po tak dlouhou dobu... odhaluje) živé emoce, které udržely srdce.

Sbírka po celou tu dobu tluče.“ -- TIME.

Již více než sedmdesát let je nakladatelství Penguin předním vydavatelem klasické literatury v anglicky mluvícím světě. S více než 1 800 tituly představuje Penguin Classics globální knižní regál nejlepších děl napříč historií a napříč žánry a obory. Čtenáři této řadě důvěřují, že jim poskytne autoritativní texty obohacené o úvody a poznámky významných vědců a současných autorů, jakož i aktuální překlady oceňovaných překladatelů.

Další údaje o knize:

ISBN:9780141395937
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2018
Počet stran:304

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Příběhy z Ise - The Tales of Ise
Jedno ze tří stěžejních děl japonské literatury - nádherná sbírka básní a příběhů, která nabízí jedinečný pohled na starověké Japonsko Spolu s...
Příběhy z Ise - The Tales of Ise
Sto básníků, každý jednu báseň - One Hundred Poets, One Poem Each
oceněný překlad nejznámější a nejoblíbenější sbírky japonské poezie Hjakunin isšu je...
Sto básníků, každý jednu báseň - One Hundred Poets, One Poem Each

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)