Hodnocení:
Dorothy Ko ve své knize podává ucelenou sociální historii inkoustových kamenů a zabývá se jejich výrobou, obchodem a kulturním významem v císařské Číně. Je oceňována pro svou fundovanost a poutavost.
Klady:Důkladný výzkum, poutavé psaní, významný příspěvek k pochopení císařských čínských uměleckých tradic, zajímavé zkoumání sociálního světa obklopujícího inkoustové kameny.
Zápory:Někteří čtenáři navrhovali, že by atraktivitu knihy mohl zvýšit kreativnější fyzický formát.
(na základě 2 hodnocení čtenářů)
The Social Life of Inkstones: Artisans and Scholars in Early Qing China
Inkoustový kámen, kus leštěného kamene ne větší než natažená ruka, je nástrojem k roztírání inkoustu, uměleckým předmětem, symbolem výměny mezi přáteli nebo panovnickými státy a povrchem, na který se vyrývají texty a obrazy. Jako takový je inkoustový kámen v Číně, Koreji a Japonsku již více než tisíciletí spjat s elitní mužností a hodnotami wen (kultura, literatura, zdvořilost). Na to, že se jedná o tak všudypřítomný předmět ve východní Asii, je však v západním světě prakticky neznámý.
Kniha The Social Life of Inkstones (Společenský život inkoustových kamenů) zkoumá císařské dílny v Zakázaném městě, duanské lomy v Kuang-tungu, obchodní dílny v Su-čou a domy sběratelů ve Fu-ťienu, sleduje, jak se inkoustové kameny pohybovaly mezi dvorem a společností, a ukazuje, jak spolupráce mezi řemeslníky a učenci vytvořila nový společenský řád, v němž již nepřevládala tradiční hierarchie „hlava nad rukama“. Dorothy Ko také vyzdvihuje řemeslnici Gu Erniang, díky jejíž práci dosáhlo umění výroby inkoustových kamenů v 80. až 30. letech 16. století nebývalé vytříbenosti.
Kniha Společenský život inkoustových kamenů zkoumá skrytou historii a kulturní význam inkoustových kamenů a do centra pozornosti staví kameníky a řemeslníky.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)