Hodnocení:
Kniha je obecně kladně hodnocena pro své praktické vlastnosti a obsáhlý seznam čínských idiomů, zejména čtyřznakových výrazů, ale má značné nedostatky kvůli gramatickým chybám a vynechávkám v doslovných překladech.
Klady:Obsahuje tradiční i zjednodušené znaky, idiomy uvádí abecedně pro snadný přístup, nabízí užitečný seznam běžně používaných výrazů (chengyu) s odpovídajícími významy a je považována za cennou pomůcku pro běžné uživatele.
Zápory:⬤ Obsahuje četné gramatické chyby a nesprávný fonetický pravopis, což může studenty mást
⬤ postrádá některé doslovné překlady idiomů, které by zlepšily porozumění
⬤ někteří uživatelé vyjádřili nespokojenost s autorovou češtinou.
(na základě 7 hodnocení čtenářů)
Dictionary of 1000 Chinese Idioms, Revised Edition
Čtyřznakové idiomy, známé také jako chengyu, jsou klíčovou součástí čínského jazyka a kultury a mnohé z nich vyjadřují důležitá ponaučení a společenské hodnoty, které se táhnou více než 3000 let čínskou historií.
Mezi novinky v tomto vydání patří: hesla, která používají tradiční i zjednodušené čínské znaky, aby se studenti mohli s každým z nich dobře seznámit a rozpoznat je, transliterace pinyin s tónovými značkami a nový úvod od autorů.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)