Hodnocení:
Z recenzí vyplývá, že „Samotný král“ od Jeana Gionoa je jedinečné a poetické vyprávění, které čtenáře zaujme svým zajímavým stylem a zkoumáním postav, ale někteří mohou být méně spokojeni s jeho směřováním a rozuzlením.
Klady:Vyprávění je popisováno jako jemné a poetické, s osvěžujícím hlasem, který vytváří živé obrazy a pozoruhodně vystihuje prostředí. Postava Langloise je zajímavá a netradiční struktura knihy udržuje čtenáře v napětí. Dobře je hodnocen překlad, díky němuž příběh v češtině plynule plyne. Nabízí hloubku, díky níž se čtenáři k textu rádi vrátí.
Zápory:Někteří považují styl vyprávění za roztříštěný a místy obtížně sledovatelný, zejména v druhé polovině, kde se příběh stává méně soustředěným a více se klikatí. Rozuzlení zápletky a motivace postav mohou působit nedořešeně nebo vyžadovat zamyšlení, což nemusí uspokojit všechny čtenáře.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
A King Alone
Existenciální detektivka jednoho z nejpopulárnějších moderních francouzských spisovatelů, odehrávající se v horské vesnici v polovině 19. století, poprvé v češtině
Jedná se o první český překlad mistrovského díla Jeana Giona Un roi sans divertissement (Král bez rozptýlení) z roku 1947, jehož název vychází ze slavného Pascalova výroku, že „člověk bez rozptýlení je člověk, který má bídy na rozdávání“. Gionoův román je existenciální detektivka odehrávající se v zasněžené horské vesnici v polovině 19. století. Hluboko v zimě začnou záhadně mizet obyvatelé vesnice a Langlois, Gionův hrdina, je vyslán, aby případ vyšetřil. Začíná hon na člověka, který Langlois dovede do zdánlivě úspěšného konce. O několik let později, opět v zimě, se Langlois do vesnice vrací, nyní již povýšený na kapitána brigády, která chrání obyvatele a jejich majetek před vlky. Langlois je charismatická a záhadná královská postava, která fascinuje vesničany, jež má chránit, a přesto se cítí být od nich i od sebe oddělen, a když pronásleduje vlka, který se na vesnici přiživuje, stále více se ztotožňuje s vrahem, který byl jeho dřívějším cílem. Skvělá a trýznivá postava Langloise je do značné míry středobodem Gionova románu, ale je obklopena celou řadou pozoruhodných postav.
Je tu Sausage, „drzý“ a „drzý“ majitel kavárny; Fr. d ric II, statečný majitel pily, který vraha vypátrá; Ravanel Georges, téměř oběť zavražděného; břichatý královský prokurátor s hlubokými znalostmi „mužských duší“; zavražděná Marie Chazottesová a její „peprná krev“; exotická žena z „velmi vysokých“ míst v Mexiku, která se spřátelí s Langloisem a Sausage. Ve vynikajícím překladu Alyson Watersové ožívají v angličtině mnohé hlasy tohoto úžasně vynalézavého a ano, rozverného románu jednoho z nejpopulárnějších moderních francouzských spisovatelů.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)