Hodnocení:
Celkově je kniha Jane Austenové „Rozum a cit“ oceňována pro svou složitou dynamiku postav a ostrý společenský komentář, zejména k milostným pletkám sester Dashwoodových. V díle se projevuje Austenové vtip a schopnost spojit humor s citovou hloubkou. Někteří čtenáři však považují tempo za pomalé a vyprávění za nedostatečně tvůrčí, což vede ke smíšeným pocitům z poutavosti románu.
Klady:⬤ Poutavé a dynamické postavy s hlubokými charaktery.
⬤ Silný společenský komentář týkající se manželství, lásky a role žen ve společnosti.
⬤ Vtip a humor, které jsou pro Austenovou typické, jsou zárukou zábavného čtení.
⬤ K dispozici jsou krásně vypravená vydání, která umocňují čtenářský zážitek.
⬤ Kontrastní temperamenty sester Elinor a Marianne jsou bohatým vypravěčským zkoumáním citů versus rozumu.
⬤ Někteří čtenáři považují tempo za pomalé a děj postrádá spád.
⬤ Vyprávění se někdy příliš spoléhá na vyprávění, než aby ukazovalo.
⬤ Jazyk může být staromódní a pro moderní čtenáře náročný.
⬤ Některá vypravěčská rozhodnutí mohou v milovnících romantiky zanechat pocit nespokojenosti s výsledkem.
⬤ V porovnání s pozdějšími díly Austenové, jako je Pýcha a předsudek, je román považován za méně vybroušený.
(na základě 1706 hodnocení čtenářů)
Sense and Sensibility
Marianne je plná ohně a vášně.
Elinor drží svůj žár pod kontrolou. Marianne hledá muže, který by sdílel její dychtivost.
Elinor je zamilovaná do zdvořilého a pozorného Edwarda Ferrarse. Jejich mladší sestra Margaret zmateně sleduje, jak Marianne a Elinor prožívají radosti a strasti rané dospělosti. Je Marianne příliš vřelá, nebo Elinor příliš chladná? Čího příkladu by měla Margaret následovat? Margaret zaznamenává nebezpečí, která představují intrikující přátelé a záludní milenci.
Bude Elinořin smysl dostatečně silný, aby podpořil obě sestry, nebo Mariannina citlivost přinese tragédii? Skutečné čtení jsou přístupné texty, které mají podpořit rozvoj čtenářské gramotnosti dětí mladšího školního věku a zároveň je seznámit s bohatstvím našeho mezinárodního literárního dědictví. Každá kniha je převyprávěním díla velké literatury jedné z největších světových kultur, které se vešlo do 64stránkové knihy, a zpřístupňuje tak klasické příběhy, dramata a historie inteligentním mladým čtenářům jako most k plným textům, studentům jazyků, kteří chtějí mít přístup k jiným kulturám, a dospělým čtenářům, kteří pravděpodobně nikdy nebudou číst původní verze.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)