
The Novel in Transition: Gender and Literature in Early Colonial Korea
Román, který byl v konfuciánské elitní kultuře vyčleněn z literárněprávní sféry, se na přelomu 19. a 20.
století začal v Koreji výrazně proměňovat. Vybrané romány v proměnách, které Jooyeon Rhee v této knize zkoumá, zahrnují jak překladové, tak tvůrčí historické romány, romány pro domácnost a kriminální romány, které vznikaly pod vlivem civilizace a osvícenství. Rhee zasazuje proměnu románu do složitého propojení civilizačních diskurzů, nadnárodních literárních sil a moderních tištěných médií, aby ukázal, jak se staly hybnou silou vývoje moderní korejské literatury.
Gender je analytickou kategorií, která je pro tuto knihu stěžejní, protože se stal důležitým epistemologickým základem, na němž se v té době definoval korejský národ a modernita v literatuře, a protože román byl jednou z nejúčinnějších technologií, které zprostředkovávaly a naplňovaly vědění o genderových rolích a vztazích. Mužské normy a principy artikulované v románech, tvrdí Rhee, svědčí o vyjednávání spisovatelů a překladatelů s tehdejšími politickými a kulturními silami; jejich pozorování dvojznačnosti modernity se projevuje v postavě pohyblivé, motivované a perspektivní ženy a nepohyblivého, emocionálního a potlačovaného muže.