Hodnocení:
Recenze vyzdvihují výjimečné překlady trubadúrské poezie Paula Blackburna, které ukazují jeho schopnost vystihnout podstatu a energii původních děl. Zatímco některým překladům může chybět jemnost potřebná pro některé milostné písně, Blackburnova dovednost při ztvárnění politických a satirických veršů přímo září. Antologie představuje silný výběr trubadúrských básníků a má své silné i slabé stránky typické pro antologie. Čtenáři ocení živost překladů, i když pro některé může být čtení celé sbírky únavné.
Klady:Blackburnovy překlady jsou oceňovány pro svou vzrušující energii, konverzační tón a schopnost rezonovat se současnými tématy. Výběr zahrnuje významné básníky a jeho podání „sirventes“ účinně komentují historickou politiku a morálku. Dílo je díky Blackburnovu poetickému vyjadřování a hloubce vnímáno jako cenné jak pro příležitostné čtenáře, tak pro ty, kteří znají původní texty.
Zápory:Antologie sdílí neodmyslitelné nedostatky typické pro podobné sbírky, takže její přímé čtení může být nudné. Některé překlady nevystihují dostatečně žádoucí emocionální hloubku některých milostných písní. Několik slavných básníků je zastoupeno nedostatečně a Blackburnův styl nemusí vyhovovat puristům, kteří hledají těsnější dodržování původního rýmu a metra.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
Proensa: An Anthology of Troubadour Poetry
Ze středověké Provence - Proensy - vzešel étos dvorské lásky a v poezii provensálských trubadúrů našel své dokonalé vyjádření. Jejich poezie byla také hlavní inspirací pro Danta a jeho italské současníky, propagátory moderní lidové lyriky, a o sedm století později byla neméně důležitá pro modernistu Ezru Pounda.
Tyto básně, zdroj, k němuž se poezie znovu a znovu vrací při hledání obnovy, jsou jemné, překvapivé, zemité, erotické a nesmírně hudební. Básník Paul Blackburn studoval a překládal trubadúry dvacet let a výsledkem tohoto dlouhého úsilí je Proensa, antologie třiceti básníků jedenáctého až třináctého století, která se od té doby prosadila nejen jako silné a věrné překladatelské dílo, ale i jako samostatné básnické dílo.
Blackburnova Proensa, píše George Economou, "zaujme své místo mezi Aeneidou Gavina Douglase, Goldingovými Metamorfózami, Chapmanovým, Popeovým a Lattimorovým Homérem, Waleyovou japonštinou a Poundovou čínštinou, italštinou a staroangličtinou. "
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)