Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
The Translator As Communicator
Díky integrovanému přístupu k překladatelské praxi přinášejí Hatim a Mason osvěžující příspěvek k teorii překladu bez předsudků. Tvrdí, že rozdělení předmětu na literární a neliterární, technický a netechnický atd.
je neužitečné a zavádějící. Místo toho, aby se autoři zabývali těmito rozdíly, zaměřují se na to, co je mezi těmito rozlišeními společné.
Navrhovaný model je představen prostřednictvím řady případových studií, z nichž každá se zaměřuje na jeden konkrétní rys konstituce textu, přičemž neztrácí ze zřetele, jak tento přispívá k celému analytickému aparátu. Mezi probíraná témata patří: * komplexní popis procesu tlumočení * moc a ideologie v překladu * chyby diskurzu * návrh kurikula pro vzdělávání překladatelů.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)