Second Language Pragmatics and English Language Education in East Asia
Tento sborník se zabývá propojením mezi výzkumem pragmatiky druhého jazyka (včetně mezijazykové a mezikulturní) a výukou angličtiny. Kapitoly využívají různé současné výzkumné metody a teoretické rámce, jako je konverzační analýza, učící se jazyk jako etnografové, diskurzní a interakční přístupy a data v kontextech (ať už v regionu, nebo v zahraničí).
Obsah zkoumá a diskutuje význam učení a výuky pragmatiky druhého jazyka (L2) v jazykovém vzdělávání pro studenty, kteří používají angličtinu jako lingua franca pro akademické a interkulturní komunikační účely s rodilými i nerodilými mluvčími angličtiny, se zaměřením na pragmatické jednání, sociální chování, vnímání a úroveň povědomí ve třech regionech východní Asie - v Číně, Japonsku a Jižní Koreji. Jedná se o významný příspěvek do oblasti pragmatiky druhého jazyka v jazykovém vzdělávání východoasijských studentů. Doporučuje výzkumem podložené pedagogické postupy pro učení a výuku mezijazykové nebo interkulturní pragmatiky v regionech a místech, kde se vyskytují podobné kulturní názory nebo praktiky.
Kniha je nezbytným čtením pro výzkumné pracovníky, jazykové pedagogy, učitele ve třídách, čtenáře, kteří se zajímají o výzkum pragmatiky druhého jazyka, a pro ty, kteří se zajímají o osvojování druhého jazyka a výuku angličtiny ve východoasijském kontextu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)