Hodnocení:
Kniha „Plavba stínů: Jeana Raye je vysoce ceněnou sbírkou podivné literatury, která v sobě spojuje horor, fantastiku a existenciální témata. V překladu Scotta Nicolaye obsahuje delší a propracovanější povídky ve srovnání s předchozí Rayovou sbírkou „Whiskey Tales“ a zkoumá složité postavy a atmosférické prostředí, které vyvolává pocit kosmické hrůzy a nejistoty.
Klady:⬤ Výjimečný překlad Scotta Nicolaye, který zachovává Rayův vybroušený jazyk a kouzlo.
⬤ Poutavé příběhy, které vytvářejí živou, tísnivou atmosféru podobnou příběhům vyprávěným ve venkovské krčmě.
⬤ Bohaté a složité příběhy, které se zabývají tématy hrůzy a neznáma.
⬤ Silný vývoj postav a pohlcující próza, které umocňují zážitek.
⬤ Sbírka představuje některá Rayova mistrovská díla, která osloví fanoušky podivné literatury a hororu.
⬤ Styl psaní může být místy vnímán jako nesourodý nebo příliš sytý.
⬤ Pro některé čtenáře může být surrealistická povaha příběhů náročná na strávení.
⬤ V povídkách se objevují odkazy a kulturní narážky, které mohou pro plné pochopení vyžadovat rozsáhlé poznámky pod čarou.
⬤ Témata antisemitismu, která se objevovala v dřívějších dílech, zůstávají, což může některým čtenářům ubírat na požitku z četby.
(na základě 10 hodnocení čtenářů)
Cruise of Shadows: Haunted Stories of Land and Sea
Kroky v opuštěném prázdninovém středisku, když se usadí chladné počasí.
Zaklepání na dveře chaty uprostřed izolovaného močálu.
Ulička v Rotterdamu, kterou vnímá jen jeden obyvatel města. V Plavbě stínů začal Jean Ray naplno zkoumat atributy duchařského příběhu, aby vytvořil novou značku hororového příběhu: takového, který popisuje linie vesmíru sousedícího s tímto, v němž předměty potí nenávist a strach a kde jedinec musí čelit neznámému v naprosté izolaci. Rayova druhá povídková sbírka, poprvé vydaná v roce 1931, dva roky poté, co si odpykal trest odnětí svobody za zpronevěru finančních prostředků svého literárního časopisu, nedosáhla takového úspěchu jako jeho první sbírka Whiskey Tales, ale v průběhu let se stala klíčovou publikací belgické školy podivna. Až donedávna však zůstávala nedostupná v ucelené podobě i ve francouzštině, ačkoli obsahuje některé z Rayových nejantologizovanějších a nejslavnějších povídek, včetně dvou z jeho nejznámějších, "Mainzského žaltáře" a "Stínové uličky". Jedná se o první anglický překlad této knihy a druhý ze svazků Rayových knih, které vydává nakladatelství Wakefield Press.
Jean Ray (1887-1964), střídavě označovaný za "belgického Poea" a "vlámského Jacka Londona", vyprávěl hororové příběhy pod stylistickým vlivem svých nejoblíbenějších autorů Charlese Dickense a Geoffreyho Chaucera. Ray, klíčová postava tzv. belgické školy podivna, byl za svůj život autorem přibližně 6500 textů.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)