Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
Song for the Snow
Může dávno zapomenutá píseň vrátit sníh do Freyina města? Lyrická pohádka od oceňovaných tvůrců Jona-Erika Lappana a Byrona Eggenschwilera.
Freya vždycky milovala sníh a to, jak všechno pokrývá jako moučkový cukr. Jenže sníh do jejího městečka už dvě zimy nepřišel a ona začíná zapomínat, jak vypadá a jaký je. Kdy už bude zima? Kdy bude zase sněžit?
Jednoho dne najde Freya na trhu sněhovou kouli. Hraje melodii písně, kterou si obyvatelé městečka po generace zpívali, aby přivolali sníh domů. Freyina vlastní babička ji zpívala její matce za chladných zimních nocí. Každé ráno Freya vynese sněhovou kouli ven a píseň zpívá, ale sníh stále nepřichází... dokud ji nenapadne se o píseň podělit. Brzy si ji zpívají všichni ve městě, a pak se jednoho rána změní vítr.....
Jon-Erik Lappano a Byron Eggenschwiler vytvořili výmluvnou pohádku o připomínání minulých tradic, o našem spojení s přírodou a o péči o svět ohrožený klimatickými změnami prostřednictvím společného úsilí a naděje.
Souvisí se státními standardy Common Core v anglickém jazyce:
CCSS. ELA-LITERACY. RL. K. 1.
S podnětem a podporou klást otázky o klíčových detailech v textu a odpovídat na ně.
CCSS. ELA-LITERACY. RL. 1. 2.
Převyprávět příběhy včetně klíčových detailů a prokázat porozumění jejich hlavnímu poselství nebo poučení.
CCSS. ELA-LITERACY. RL. 1. 4.
Určete v příbězích nebo básních slova a slovní spojení, která naznačují pocity nebo působí na smysly.
CCSS. ELA-LITERACY. RL. 1. 7.
Použijte ilustrace a detaily v příběhu k popisu jeho postav, prostředí nebo událostí.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)