Hodnocení:
Kniha „Osvětlení záměru“ od Je Tsongkhapy v překladu Thubtena Jinpy byla oceněna za jasný a přístupný překlad složité buddhistické filozofie. Recenzenti vyzdvihují její význam jako hlubokého díla, které převádí složité koncepty do srozumitelného jazyka a zvyšuje standard překladů textů Madhjamaky. I přes několik drobných chyb je celkové přijetí převážně pozitivní a čtenáři zdůrazňují jeho význam pro každého, kdo se zajímá o tibetský buddhismus a filozofii.
Klady:⬤ Jasný, přesný a přístupný překlad, díky němuž jsou složité pojmy srozumitelné.
⬤ Zkušený překladatel Thubten Jinpa přináší jazykové mistrovství a hluboké porozumění tibetské buddhistické filozofii.
⬤ Vřele doporučujeme jako základní text pro ty, kdo studují madhjamaku a buddhistickou filozofii.
⬤ Považován za významný mezník v překladu s trvalým dopadem.
⬤ Krásně zpracovaný a napsaný, umocňující čtenářský zážitek.
⬤ V překladu se vyskytují drobné typografické chyby a překlepy.
⬤ Grafická úprava se liší od tradičních tibetských textů, což může u některých čtenářů vyžadovat přizpůsobení.
⬤ Několik recenzentů zmínilo, že cena je poněkud vysoká, a objevují se přání, aby vyšlo i brožované vydání.
(na základě 9 hodnocení čtenářů)
Illuminating the Intent: An Exposition of Candrakirti's Entering the Middle Way
Dalajlamův překladatel a autor definitivního Tsongkhapova životopisu zde předkládá první překlad jednoho ze zásadních a nejznámějších děl tohoto mistra.
Toto dílo je pravděpodobně nejvlivnějším výkladem Candrakirtiho klasického díla ze sedmého století Vstup na střední cestu ( Madhjamakavatara ).
Kandrakirtiho text, který byl napsán jako doplněk Nágardžunových Základních veršů o střední cestě, spojuje ústřední poznatek Nágardžunova myšlení - odmítnutí jakéhokoli metafyzického pojetí vnitřní existence - s dobře známým mahájánovým rámcem deseti úrovní bódhisattvy a stal se nejstudovanější prezentací myšlenky Madhjamaky v Tibetu.
Tsongkhapův výklad Candrakirtiho textu, dokončený rok před autorovou smrtí, je tibetskou tradicí uznáván jako konečné Tsongkhapovo stanovisko k mnoha filosofickým otázkám,zejména jasné rozlišení mezi stanovisky škol Madhjamaky a Cittamatry.
Tsongkhapovo dílo, napsané příkladnou tibetštinou, představuje úžasné spojení přísné filozofické analýzy Madhjamaky s podrobným a jemným popisem postupně se rozvíjejících mentálních stavů a duchovní zralosti, které dosahují upřímní praktikující Madhjamaky.
Dílo zůstává hlavní učebnicí pro studium indické filozofie mádhjamaky v mnoha tibetských klášterních školách a je hlavním zdrojem pro mnoho tibetských učitelů, kteří se snaží zprostředkovat složitosti filozofie mádhjamaky netibetskému publiku.
Přestože je často citována a dobře známa, jedná se o první úplný překlad tohoto klíčového díla v západním jazyce.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)