Hodnocení:
Kniha nabízí atmosférický zážitek a kulturní vhled do Portugalska, ale trpí špatným českým překladem a rozporuplným tematickým obsahem.
Klady:⬤ Atmosférický
⬤ dobrý kulturní vhled do Portugalska
⬤ doporučují někteří čtenáři.
⬤ Příšerné problémy s překladem
⬤ nedostatečná interpunkce a přehlednost
⬤ vypravěčské iritace
⬤ potenciálně kontroverzní pohled na koloniální historii.
(na základě 6 hodnocení čtenářů)
The Return
Všichni odešli... Ani my bychom tu už neměli být.
Luanda, 1975. Angolská válka za nezávislost zuří už nejméně deset let, ale po pádu Salazarovy diktatury je porážka Portugalců na dohled. Tisíce osadníků prchají zpět do Portugalska, aby unikli brutalitě angolských povstalců.
Rui je patnáct let. Celý život žije v Luandě a vzdálenou vlast nikdy nenavštívil - i když o ní slyšel mnoho příběhů. Nyní se však jeho rodina konečně smířila s tím, že i oni se musí vrátit, a Rui je z této vyhlídky naplněn směsicí vzrušení a strachu. Ale právě když odjíždějí na letiště, je jeho otec unesen povstalci a rodina musí odjet bez něj.
Rui, jeho matka a sestra nevědí, zda je otec naživu, nebo mrtvý - a zda se vůbec někdy dozvědí, co se s ním stalo, a snaží se znovu vybudovat svůj život v novém domově. Tím se stává pětihvězdičkový hotel na klidném přímořském předměstí Lisabonu, kde se rodiny navrátilců tísní v luxusních pokojích po tuctech.
Toto palácové prostředí je v krutém kontrastu s realitou života navrátilců. Hotel se stává zvláštním očistcem, protože rodiny čekají, co s nimi bude, a stále si uvědomují, že ve své vlasti jsou jen stěží vítáni. Rui se s novým životem potýká osobně: dospívá, opouští školu, čelí diskriminaci a všudypřítomným obavám o matčino zhoršující se zdraví a otcův osud.
A pak se jedné noci Ruiův otec vrátí z mrtvých.
z portugalštiny přeložil ngel Gurr a-Quintana
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)