Hodnocení:
Sbírka Tonyho Mediny „Můj táta byl vždycky na útěku“ je poetickou vzpomínkovou knihou, která se zabývá jeho dětstvím, rodinnou dynamikou a tématy lásky, ztráty a smíření. Básně reflektují jeho vztah s rodiči, zejména s otcem a matkou, a zobrazují hluboké citové zápasy a složitost rodinných vazeb.
Klady:Kniha je popisována jako nádherně zpracovaná s lyrickou a emotivní poezií, která rezonuje se čtenáři. Prolíná se v ní humor a smutek a přináší poutavé, působivé vyprávění o rodinných zážitcích a bezpodmínečné lásce syna k otci. Pro mnoho čtenářů je kniha poutavá a reflexivní, obsahuje témata, která umožňují osobní propojení a porozumění.
Zápory:Pro některé čtenáře může být emocionální hloubka tématu náročná nebo těžká, protože se zabývá citlivými tématy, jako je závislost, opuštění a rodinná bolest. Navíc, i když je poezie oslavná, těm, kteří dávají přednost lehčím nebo méně složitým tématům, by nemusela být tak příjemná.
(na základě 5 hodnocení čtenářů)
My Old Man Was Always on the Lam
MŮJ STARÝ MUŽ BYL VŽDY NA LAMĚ je bluesový memoár ve verších.
S brutální upřímností a lyrickým mistrovstvím rozehrává Tony Medina proměny v intimní sbírce, která se drží jako bodavý úder Aliho a pohybuje se jako vlak newyorského metra syrovým, nezpracovaným terénem jeho psychiky. Sbírka MY OLD MAN WAS ALWAYS ON THE LAM (MŮJ STARÝ MUŽ BYL VŽDY NA LAMĚ), kterou podnítila náhlá smrt jeho otce v Harlemu, zkoumá jeho vztah s dávno ztracenou matkou, která ho opustila při narození, zkoumá jeho dětství v projektech v Bronxu a jeho vztah s babičkou z otcovy strany, která ho vyrvala ze spárů státu a vychovala, a vrcholí setkáním s nevyléčitelně nemocnou matkou, přičemž se pokouší zaplnit mezery nejisté minulosti, která je předurčena ke střetu s jeho holou přítomností.
V této své páté sbírce je Tony Medina nejosobnější a nejobjevnější.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)