Hodnocení:
Kniha nabízí kulturní průzkum fotbalu a představuje termíny a fráze z celého světa. Je oceňována pro svůj nadhled a humor, takže je vhodnou četbou pro fotbalové nadšence, zejména během akcí, jako je mistrovství světa. Někteří čtenáři však považovali knihu za náročnou na čtení a navrhovali, že by jí prospělo lepší indexování.
Klady:Kulturně rozmanité pohledy na fotbal, zábavný humor, skvělé pro fotbalové fanoušky, vhodné jako dárek, zajímavý obsah, který může obohatit konverzaci.
Zápory:Poněkud obtížné čtení, indexace by mohla být lepší.
(na základě 12 hodnocení čtenářů)
Do You Speak Football?: A Glossary of Football Words and Phrases from Around the World
'Jiskřivý a velmi vtipný... Konečně definitivní průvodce fotbalovou frazeologií po celém světě..."
Paul Hayward, Daily Telegraph.
Nové vydání fascinujícího průzkumu podivného a úžasného fotbalového jazyka s novými zábavnými hesly a předmluvou známého nizozemského záložníka(a polyglota)Clarence Seedorfa.
Mluvit fotbalem znamená mluvit jazykem tisíce jazyků...
V tomto novém a přepracovaném slovníku fotbalových slov a frází objevíte bohatý, svérázný a radostně kreativní jazyk, který používají fanoušci, komentátoři a hráči po celém světě.
Tato komplexně zpracovaná kniha vás pobaví a poučí stejnou měrou - od umístění střely "tam, kde hnízdí pavouci" ve Španělsku, přes to, co znamená použít "čokoládovou nohu" v Nizozemsku, až po "anglikán" - frázi, kterou si Češi osvojili pro označení sporného gólu - a dnes již legendární "už se to blíží domů".
Zjistěte, proč je "caf crme" víc než klasická objednávka v bistru, co znamená, když mají indonéští hráči chuť na "turun minum", a proč by se příznivci Dundee United měli v Nigérii držet při zemi.
Tato kniha obsahuje 750 výrazů z 88 zemí (včetně 29 způsobů, jak popsat muškátový oříšek) a je definitivním průvodcem světovým fotbalovým jazykem.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)