Meta-Functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song: Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example
Tato kniha přináší divákům okouzlující melodie předávané z generace na generaci v komunitě Čuangů, která je na pokraji vyhynutí.
Konkrétně osvětluje v první řadě vznik, vývoj a umělecké rysy čuangských lidových písní a poté přechází k jejich anglickému překladu založenému na metafunkční ekvivalenci, jejímž prostřednictvím byla představena mnohostranná estetika čuangských lidových písní. Nakonec bylo vybráno čtyřicet klasických čuangských lidových písní, přičemž každá z nich mohla být zpívána dvojjazyčně v souladu s patkou.
Tato kniha je přínosem pro badatele a studenty, kteří se zajímají o hudební překlad a také o hudbu, kulturu a literaturu čuangského etnika. Čtenářům také umožní nahlédnout do muzikologie, antropologie a mezikulturních studií.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)