Hodnocení:
Recenze zdůrazňují, že slovník je užitečným zdrojem informací pro výuku španělštiny, který ocení studenti, rodiče i žáci všech věkových kategorií. Mnoho uživatelů však vyjádřilo obavy z malé velikosti písma, která některým z nich znesnadňuje čtení.
Klady:Užitečný pro výuku španělštiny, snadná navigace, obsáhlý obsah, obsahuje překlady ze španělštiny do češtiny i z češtiny do španělštiny, skvělý pro rychlé učení a vyhledávání slovíček.
Zápory:Velikost písma je příliš malá pro pohodlné čtení, kvůli tloušťce se nehodí na cesty, někteří uživatelé považovali rozvržení za matoucí.
(na základě 40 hodnocení čtenářů)
Merriam-Webster's Spanish-English Dictionary
Komunikujte efektivně v latinskoamerické španělštině a americké angličtině s tímto komplexním, dvojjazyčným a obousměrným slovníkem.
Díky aktuálnímu pokrytí základní současné slovní zásoby je ideální příručkou pro studenty, učitele, cestovatele a studenty jazyků všech úrovní.
⬤ 80 000 hesel a 130 000 překladů s více než 350 novými slovy a významy z oblastí, jako je věda, medicína, technika a populární kultura.
⬤ Obousměrná (ze španělštiny do češtiny a z češtiny do španělštiny) s rozsáhlým pokrytím latinskoamerické španělštiny.
⬤ Výslovnost je uvedena v mezinárodní fonetické abecedě (IPA).
⬤ Speciální oddíly zahrnují španělské a anglické číslovky a zkratky, národy světa, převody v metrickém systému, anglickou a španělskou gramatiku, konjugaci španělských sloves a nepravidelná anglická slovesa.
Mezi nová slova patří: augmented reality, bestie, Bitcoin, cisgender, glamping, hashtag, livestream, ransomware, selfcare, slider.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)