Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 3 hlasů.
Meditations for Times of Day and Seasons of the Year: Breathing the Spirit
Otevře se mi oko.
A přijímá denní světlo.
Poté, co mě noční klid posílil.
Mé srdce, buď silné ve vůli a mocně cítit.
Jak odvahu a život z Božího širého světa.
Vlévají, dávají se do mých údů.
Ať v každé chvíli vím.
že Boží síly jsou mi oporou a požehnáním.
Vše, co v sobě cítím.
A síly mi umožňuje dosáhnout.
Rudolf Steiner jako duchovní učitel napsal mnoho inspirativních a krásně zpracovaných veršů. Často je pronášel v souvislosti s konkrétními situacemi nebo jako odpověď na individuální prosby.
Někdy byly nabízeny jednoduše jako pomoc při meditaci. Bez ohledu na jejich původ mají shodně velkou sílu ve své schopnosti propojit meditujícího jedince s duchovními archetypy. Meditace tak poskytují cenné nástroje pro rozvoj zkušenosti a poznání jemných dimenzí reality.
Matthew Barton Steinerovy verše přeložil a vybral a citlivě je uspořádal podle témat. V této sbírce meditací pro denní doby a roční období se Rudolf Steiner noří do rytmů přírody a jejich vztahu k člověku.
Verše v první části se vztahují ke koloběhu bdění a spánku a odrážejí větší rytmy zrození a smrti. Jsou doprovodem každého dne a jemně nám připomínají, odkud jsme přišli a kam jdeme.
Druhá část se zaměřuje na průchod člověka střídáním ročních období v přírodě - na větší cyklus spánku a bdění. Společně nám nabízejí duchovní světlo pro naši cestu životem.
Dříve vyšlo v pevné vazbě pod názvem Dýchání ducha: (2002): Meditace pro denní doby a roční období.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)