Hodnocení:
Překlad Maharišiho Pataňdžaliho Jóga súter od Thomase Egenese je oceňován pro svou srozumitelnost, jednoduchost a přímočarost, které odrážejí autorovu hlubokou osobní zkušenost s textem. Mnohé recenze vyzdvihují přesný překlad a propojení knihy s praktickou zkušeností s meditací, díky čemuž je kniha přístupná a cenná jak pro praktikující, tak pro vědce. Někteří recenzenti však vyjadřují touhu po dalších komentářích nebo vhledech do praktického použití.
Klady:⬤ Jasný a stručný překlad, který přesně odráží sanskrtský originál.
⬤ Napsáno zkušeným praktikujícím s přímou znalostí jógové praxe.
⬤ Vyhýbá se zbytečné složitosti a nabízí přímočarý přístup.
⬤ Přitažlivý pro ty, kteří znají transcendentální meditaci.
⬤ Často je považována za nejlepší verzi mezi různými výklady.
⬤ Postrádá další komentáře nebo podrobné vyprávění, které by zlepšily porozumění a aplikaci.
⬤ Některým recenzentům se nelíbí spojení s hnutím TM a považují ho za komercionalizované.
⬤ Někteří čtenáři mají pocit, že by knize prospělo širší pojednání o tom, jak sútry účinně praktikovat.
(na základě 33 hodnocení čtenářů)
Maharishi Patajali Yoga Sūtra
Jógasútra je velký text o józe, který ve starověké Indii poznal Mahariši Pataňdžali.
Jóga znamená „sjednocení“ a Jógasútra popisuje zkušenost jednoty, úplné ustálení činnosti mysli. Tento text ve 195 krátkých sútrách osvětluje učení o józe a meditaci a poskytuje hluboké pochopení života v transcendenci.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)