Co znamená přídavné jméno reformní v překladu nejslavnějšího díla puritána Richarda Baxtera (1615-1691): Reformovaný pastor? Určitě ne Rform v teologickém slova smyslu! Baxter zde naléhavě vyzývá anglické pastory své generace, aby reformovali svá srdce, a tedy i své služebníky, tj. aby činili pokání ze své lenosti a nedbalosti vůči ztraceným hříšníkům.
Baxterův puritanismus je však na hony vzdálen pětibodovému kalvinismu: učí o konečném ospravedlnění podmíněném věrností křesťana, nevěří ve dvojí predestinaci ani v Kristovu smrt výhradně za mrtvé a tón jeho výzev je definitivně arminiánský. Mark Wilks (1783-1855), vědom si tohoto hiátu, přeložil knihu v roce 1841 pod poněkud plonkovým názvem Le Pasteur Chrtien.
V době, kdy se evangelikální hnutí živí především šumem a hashtagy na sociálních sítích a blozích, je třeba ho konfrontovat s jeho nedůsledností: tento pastor Rform, kterého tak chválí, aniž by ho četl, zcela odsuzuje jak jeho intelektuální záměry, tak morální strukturu jeho pastorace. Ať už je Baxter ortodoxní, nebo ne, je všechno možné, jen ne pokrytec, a proto je důležité brát ho vážně a nezkreslovat jeho slova.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)