Cuckoo's Blood: Versions of Zen Masters
"Takové básníky potřebujeme. Pan Berg neúnavně popisuje to, na co bychom často nejraději zapomněli, ale nemůžeme si to dovolit." -- The New York Times Book Review.
Některé básně zenových mistrů, včetně děl Ikkyua, Bašóa a Dógena, pronásledují a živí čtenáře z celého světa už po staletí - a Stevena Berga už padesát let. Berg, veden touhou poznat, "co si tito lidé mysleli, čemu věřili a co cítili", přepsal existující překlady a vytvořil provokativní, energické a mnohovrstevnaté verze.
Nejde o nové básně, ani o staré básně. Jsou to průzkumy hlubších rezonancí zenových mistrů, rozvíjející jednoduchá témata nepatrného a přesahujícího. Je to zenová poezie až na dřeň, která přikyvuje básníkům, kteří tu byli před námi, a zároveň vdechuje nový život formám a významům.
"Deathsong, by Hakuin"
Prorazte svou pěstí mysl pěsti skrz tuto černou zeď al-.
Cesty před sebou vždy další krok nemůžete.
Udělat, jak do ní kráčíš skrze ni, ale nemůžeš.
Protože je to, kdo jsi, ale nemůžeš být nechceš.
Být nic než místo, kde jste byli jsou nechce.
Být bouchnout tuto pěstí pěstí do zdi, že.
Není ani tady postavená z miliardy nows yous.
Která když konečně je konečně čelit tomu vy.
Projít jako syrový černý dech.
Stephen Berg je zakladatelem a spoluredaktorem časopisu The American Poetry Review a autorem mnoha básnických sbírek a překladů. Žije ve Filadelfii.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)