Kritika ženy: Přeložené eseje o japonském ženském psaní

Hodnocení:   (5,0 z 5)

Kritika ženy: Přeložené eseje o japonském ženském psaní (L. Copeland Rebecca)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha přináší hluboký průzkum japonské ženské literární kritiky a zdůrazňuje její jedinečnost a význam v kontextu literárního i kulturního diskurzu. Obsahuje řadu článků od různých autorů, které představují kontrastní pohledy a poutavé dialogy, jež prohlubují čtenářovo porozumění tématu. Antologie je dobře redakčně zpracovaná a udržuje soudržnost mezi různorodými příspěvky.

Klady:

Jedinečné zaměření na japonskou ženskou literární kritiku, dobře vydaná antologie, poutavá škála článků, zasvěcené diskuse o genderové a překladatelské dynamice, cenný zdroj informací pro literární nadšence i zájemce o japonskou historii.

Zápory:

Některé čtenáře mohou frustrovat úvodní články s převahou mužů a mezi vybranými příspěvky je několik mírně matoucích.

(na základě 2 hodnocení čtenářů)

Původní název:

Woman Critiqued: Translated Essays on Japanese Women's Writing

Obsah knihy:

Kniha Kritizovaná žena nás přiměje zamyslet se nad tím, proč jsme si mysleli, že dokážeme pochopit moderní japonskou literaturu, aniž bychom se soustředili na to, co muži a ženy říkají o ženské literární tvorbě. Tato pozoruhodná sbírka je plná překvapení, a to i tam, kde se objevují předvídatelné argumenty. Pečlivé překlady děl známých i neznámých autorů spolu s podnětnými úvody a doprovodným aparátem z ní činí nepostradatelný text pro studium moderní japonské kultury a společnosti. --Norma M. Fieldová, University of Chicago.

V posledních třiceti letech obohatily překlady japonského ženského písemnictví a životopisy spisovatelek naše poznání moderní japonské literatury a rozšířily ho. Jak však byly spisovatelky přijímány a čteny v Japonsku? Aby čtenáři docenili úskalí, strategie a volby, kterým moderní japonská spisovatelka čelila, musí vzít v úvahu kritiku, která se na její adresu snášela, očekávání a napomenutí, jež jí byla našeptávána do ucha, a věnovat pozornost způsobu, jakým ona sama reagovala. Co znamenalo být spisovatelkou v Japonsku dvacátého století? Jak byla definována a jak tato definice omezovala její uměleckou sféru?

Kniha Woman Critiqued navazuje na dosavadní vědecké poznatky a nabízí anglicky píšícím čtenářům přístup k některým nejvýznamnějším kritikám, které byly adresovány spisovatelkám, a k reakcím spisovatelek na ně. Seskupení esejů do kapitol uspořádaných podle témat objasňuje, jak byla diskuse v Japonsku rámována určitými předpoklady a jak se ženy opakovaně pokoušely zasáhnout tím, že si s těmito předpoklady pohrávaly, podkopávaly je nebo se je pokoušely překonat. Úvody kapitol historicky kontextualizují přeložené eseje a upozorňují na aspekty, které si zaslouží zvláštní pozornost nebo vysvětlení.

Přestože překladatelé nepokrývají všechny aspekty či žánry ztotožňované s literárními snahami žen ve dvacátém století, umožňují významně porozumět hodnotícím systémům, v jejichž rámci japonské spisovatelky pracovaly. Knihu Žena kritizovaná budou s chutí číst odborníci na moderní japonskou literaturu a zájemci o srovnávací literaturu, ženská studia, genderová studia a historii.

Vybraní spisovatelé: Kobajaši Hideo, Kora Rumiko, Matsuura Rieko, Mišima Jukio, Mitsuhaši Takajo, Mizuta Noriko, Miwata Masako, Oguri Fuyo, Okuno Takeo, Ooka Makoto, Saito Minako, Shibusawa Tatsuhiko, Setouchi Harumi, Takahara Eiri, Takahashi Junko, Takahashi Takako, Tanaka Miyoko, Tomioka Taeko, Tsujii Takashi, Tanizaki Jun'ichiro, Tsushima Yoko, Yosano Akiko.

Překladatelé: Copeland, Mika Endo, Joan E. Ericson, Barbara Hartley, Maryellen Toman Mori, Yoshiko Nagaoka, Kathryn Pierce, Laurel Rasplica Rodd, Amanda Seaman, Eiji Sekine, Judy Wakabayashi.

Další údaje o knize:

ISBN:9780824830380
Autor:
Vydavatel:
Jazyk:angličtina
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2006
Počet stran:360

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Ztracené listy: Ženy, které psaly v Japonsku v období Meidži - Lost Leaves: Women Writers of Meiji...
Většina japonských literárních historiků se...
Ztracené listy: Ženy, které psaly v Japonsku v období Meidži - Lost Leaves: Women Writers of Meiji Japan
Kritika ženy: Přeložené eseje o japonském ženském psaní - Woman Critiqued: Translated Essays on...
Kniha Kritizovaná žena nás přiměje zamyslet se nad...
Kritika ženy: Přeložené eseje o japonském ženském psaní - Woman Critiqued: Translated Essays on Japanese Women's Writing

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)