Kompletní I-ťing -- vydání k 10. výročí: Definitivní překlad taoistického mistra Alfreda Huanga

Hodnocení:   (4,7 z 5)

Kompletní I-ťing -- vydání k 10. výročí: Definitivní překlad taoistického mistra Alfreda Huanga (Huang Taoist Master Alfred)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Uživatelské recenze knihy jsou směsicí hlubokého uznání a kritiky. Mnozí čtenáři ji považují za velmi čtivý, hluboký a pronikavý překlad I-ťingu, přičemž vyzdvihují jeho autenticitu, úctu k původnímu textu a praktické využití. Někteří recenzenti však mají pocit, že ve srovnání s jinými překlady postrádá vypovídací hodnotu nebo morální vedení, což jej činí náročným pro ty, kteří neznají kontext původního díla.

Klady:

Velmi čtivé a srozumitelné.
Hluboké a vybroušené výklady, které respektují původní text.
Nabízí vhled do tradiční čínské filozofie a jejího využití.
Obsahuje důkladné pojednání o každém hexagramu.
Vnímaná autenticita od překladatele s hlubokou znalostí čínského kulturního a historického kontextu.

Zápory:

Někteří považují za nedostatečnou strukturu vyprávění a morální vedení, což může čtenáře nechat bez jasného směru.
Pro ty, kdo neznají I-ťing nebo jeho kulturní kontext, může být obtížné se jím řídit.
Někteří čtenáři pociťovali nesouvislost v podávaných výkladech, což naznačuje nepochopení starověkých pojmů.

(na základě 248 hodnocení čtenářů)

Původní název:

The Complete I Ching -- 10th Anniversary Edition: The Definitive Translation by Taoist Master Alfred Huang

Obsah knihy:

Přepracované vydání definitivního překladu nejvýznamnější světové věštecké knihy.

- První překlad do češtiny z pera čínského taoistického mistra.

- Obsahuje překlad Deseti křídel - Konfuciových komentářů, které jsou pro vhled do I-ťingu zásadní.

Kniha The Complete I Ching, přeložená významným taoistickým mistrem Alfredem Huangem, je od svého prvního vydání oceňována vědci i novými studenty I Chingu. Mistr Huang, rodilý Číňan, nejprve přeložil původní ideogramy I-ťingu do současné čínštiny a poté do angličtiny, čímž přiblížil intuitivní významy obsažené v obrazech I-ťingu a vtiskl svému překladu přesnost a autenticitu, jakou jiné anglické překlady nedokážou. To, co však činí jeho překlad skutečně definitivním, je návrat Deseti křídel, Konfuciových komentářů, které jsou pro vhled do I-ťingu zásadní, do popředí.

Toto jubilejní desáté vydání nabízí důkladný úvod do historie I-ťingu, návod k jeho použití a několik nových věšteckých metod; podrobné a snadno použitelné překlady názvů, popisů a piktogramů jednotlivých hexagramů a pojednání o vzájemných vztazích mezi hexagramy a duchovním významu jejich posloupnosti.

Další údaje o knize:

ISBN:9781594773860
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2010
Počet stran:576

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Kompletní I-ťing -- 10. výroční vydání: Definitivní překlad taoistického mistra Alfreda Huanga - The...
Přepracované vydání definitivního překladu...
Kompletní I-ťing -- 10. výroční vydání: Definitivní překlad taoistického mistra Alfreda Huanga - The Complete I Ching -- 10th Anniversary Edition: The Definitive Translation by Taoist Master Alfred Huang
Numerologie I-ťing: Příručka symbolů, struktur a tradiční moudrosti - The Numerology of the I Ching:...
První kniha, která se zabývá kompletním...
Numerologie I-ťing: Příručka symbolů, struktur a tradiční moudrosti - The Numerology of the I Ching: A Sourcebook of Symbols, Structures, and Traditional Wisdom
Kompletní I-ťing -- vydání k 10. výročí: Definitivní překlad taoistického mistra Alfreda Huanga -...
Přepracované vydání definitivního překladu...
Kompletní I-ťing -- vydání k 10. výročí: Definitivní překlad taoistického mistra Alfreda Huanga - The Complete I Ching -- 10th Anniversary Edition: The Definitive Translation by Taoist Master Alfred Huang

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)