Kompendium mahájány: Asangova Mahájanasamgraha a její indické a tibetské komentáře

Hodnocení:   (5,0 z 5)

Kompendium mahájány: Asangova Mahájanasamgraha a její indické a tibetské komentáře (Asanga)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha je komplexním překladem Mahájanasamgráhy, která je zásadní pro pochopení jógacara buddhismu a jeho významu pro současnou neurovědu. Je oceňována pro svou srozumitelnost a oceněna cenou Khyentse Foundation Translation Prize, která odráží kvalitu jejího překladu a úvodu. Text je však vysoce odborný a nemusí být snadno srozumitelný všem čtenářům, zejména těm, kteří nemají silné akademické zázemí v buddhismu.

Klady:

Podrobný a autoritativní překlad
oceněný prestižní cenou za vynikající překlad
srozumitelný úvod
významný pro pochopení jógacara buddhismu a jeho vztahu k moderní neurovědě.

Zápory:

Extrémně odborný a složitý, nevhodný pro příležitostné čtenáře
může být nesrozumitelný pro ty, kdo nemají pokročilé znalosti
může být vnímán jako určený pouze pro vysoce intelektuální osoby.

(na základě 6 hodnocení čtenářů)

Původní název:

A Compendium of the Mahayana: Asanga's Mahayanasamgraha and Its Indian and Tibetan Commentaries

Obsah knihy:

První kompletní český překlad Asangovy Mahájanasamgrahy, nejdůležitějšího a nejobsáhlejšího indického textu Jógakary, a všech jeho dostupných indických komentářů.

Tyto tři svazky pojednávají prakticky o všem, co by kdokoli mohl chtít vědět o škole Jógacara, jednom ze dvou hlavních přístupů mahā.

Yā.

Na. V deseti kapitolách Mahájánamgrahy je podán úplný přehled názorů Jógakary, jako je povaha a fungování osmi druhů vědomí, často špatně chápaný pojem "pouze mysl" ( cittamatra ), závislé vznikání, kultivace cesty a její naplnění z hlediska čtyř moudrostí a tří kā.

Ano buddhy.

Úvod prvního svazku podává přehled Mahájanasamgrahy a jejích indických a tibetských komentářů a obsahuje vyčerpávající výklad dvou klíčových prvků jógakárského pohledu - alajového vědomí a postižené mysli ( klistamany ). Tento svazek uzavírá anglický překlad Mahájanasamgráhy a jejího komentáře od Vasubandhua. Druhý svazek obsahuje anglické překlady komentáře Asvabhavy a anonymní indický komentář pouze k první kapitole Mahájanasamgráhy. Všechny tyto překlady jsou v závěrečných poznámkách doplněny úryvky z tibetských komentářů a souvisejících pasáží z jiných indických a čínských jógakárských děl. Konečně přílohy ve třetím svazku obsahují řadu výňatků z dalších indických textů Jógakary a doplňující materiály k hlavním jógā.

Cā.

Ra tématům v Mahájanasamgře.

Další údaje o knize:

ISBN:9781559394659
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Pevná vazba
Rok vydání:2019
Počet stran:1872

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Kompendium mahájány: Asangova Mahájanasamgraha a její indické a tibetské komentáře - A Compendium of...
První kompletní český překlad Asangovy...
Kompendium mahájány: Asangova Mahájanasamgraha a její indické a tibetské komentáře - A Compendium of the Mahayana: Asanga's Mahayanasamgraha and Its Indian and Tibetan Commentaries
Bódhisattvova cesta k nepřekonatelnému osvícení: Úplný překlad Bódhisattvabhumi - The Bodhisattva...
Úplný překlad Asangova klasického díla o...
Bódhisattvova cesta k nepřekonatelnému osvícení: Úplný překlad Bódhisattvabhumi - The Bodhisattva Path to Unsurpassed Enlightenment: A Complete Translation of the Bodhisattvabhumi

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)