Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
Khosrow and Shirin
Chosrow a Širín je milostný příběh Nezamího Gandžavího - považovaného za největšího středověkého perského romantického básníka - založený na historických postavách íránského dvora sedmého století. Tato báseň, napsaná před 850 lety, je zde poprvé představena v úžasném moderním překladu do angličtiny, který pořídil Dick Davis, přední překladatel perské poezie.
Láska mezi íránským princem (Chosrow) a arménskou princeznou (Shirin) je v centru tohoto bouřlivého příběhu, v němž se prolínají politické a válečné požadavky s neméně mocnými silami erotické touhy a hledání osobního a duchovního naplnění. Nezami živě dramatizuje střet hrdinství a smyslnosti, které se střetávají s touhou po vymoženostech řádu a humánní civilizace. Tato podivuhodně podaná nesourodá témata vyúsťují ve složitý milostný příběh založený na protichůdných pojetích lásky, z nichž jedno považuje milovanou osobu za kořist, kterou je třeba dobýt a vlastnit, a druhé za neopětovanou a všepohlcující, libující si v samotné představě zničení sebe sama prostřednictvím lásky.
Davis zachytil energii a poezii Nezamího předlohy v nádherném současném jazyce a dal nám příběh, který můžeme číst nahlas, vychutnávat si ho a vážit si ho pro jeho zářivé lyrické mistrovství. Davisův vynikající úvod a komentář k textu poskytují zasvěcené základní informace jak pro běžného čtenáře, tak pro odborníka, a umocňují tak sílu Davisova překladu. Khosrow a Shirin okouzlí klasika i běžného čtenáře, aby si Nezamiho mistrovské dílo podmanilo nové publikum.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)