Hodnocení:
Kniha „Když se mraky rozdělí“ nabízí hluboký průzkum buddhistického učení, zejména konceptu tathagatagarbha. Jedná se o významnou vědeckou práci, která spojuje historii, filozofii a religionistiku a je zvláště důležitá pro ty, kteří usilují o pokročilé poznání buddhismu. Přestože je hutná a složitá, odmění oddané čtenáře důkladným vysvětlením a vhledem do různých buddhistických výkladů a praktik.
Klady:⬤ Komplexní vědecká práce s rozsáhlým doplňkovým materiálem.
⬤ Pronikavé zkoumání tathágatagarbhy a jejího vztahu k praxi, zejména v kontextu tradice Karma Kagjü.
⬤ Podrobné komentáře realizovaných mistrů napříč buddhistickými školami, které obohacují čtenářovo porozumění.
⬤ Nezbytné pro ty, kdo chtějí pochopit jádro mahájánového buddhismu.
⬤ Propojuje teoretické koncepty s praktickým využitím.
⬤ Mimořádně hutná a složitá, takže pro příležitostné čtenáře působí zastrašujícím dojmem.
⬤ Rozsáhlé poznámky pod čarou mohou být těžkopádné a vyžadují neustálé odkazování.
⬤ Nevhodné pro čtenáře bez předchozí znalosti buddhismu nebo pro ty, kteří nemají čas věnovat se jeho studiu.
⬤ Pro nováčky může být kvůli složitým detailům a dlouhým oddílům zdrcující.
(na základě 7 hodnocení čtenářů)
When the Clouds Part: The Uttaratantra and Its Meditative Tradition as a Bridge Between Sutra and Tantra
Nový překlad základního indického buddhistického textu o buddhově přirozenosti s tibetskými komentáři, které vysvětlují, jak lze tento text využít k rozjímání a uvědomění si vlastní buddhovy přirozenosti. "Buddhova přirozenost" ( tathā gatagarbha ) je vrozený potenciál všech živých bytostí stát se plně probuzeným buddhou.
Tato kniha pojednává o široké škále témat spojených s pojmem buddhovy přirozenosti, jak je prezentován v indo-tibetském buddhismu, a obsahuje přehled sū tra zdrojů učení tathā gatagarbha a různých způsobů vysvětlování významu tohoto pojmu. Obsahuje nové překlady Maitréjova traktátu Mahā yā nottaratantra (Ratnagotravibhā ga), základního indického textu na toto téma, jeho indických komentářů a dvou (dosud nepřeložených) komentářů z tibetské tradice Kagy.
Nejdůležitější je, že překladatel v úvodu podrobně zkoumá meditační tradici používání Mahā yā nottaratantry jako základu pro Mahā mudrā instrukce a šentongský přístup. Doplňuje je překladem řady krátkých tibetských meditačních příruček ze škol Kadampa, Kagy a Jonang, které využívají Mahā yā nottaratantru jako dílo k rozjímání a uvědomění si vlastní buddhovské přirozenosti.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)