Vyvolání antického vědomí, jehož cílem je rehumanizovat náš současný stav kyborga.
"V básních, které v duchovní migraci směřují k jednotě, Harrison.
Stává se vizionářským básníkem antropocénu, básníkem, kterého potřebujeme pro.
Druhou stranu našeho věku." Carmen Gimnez Smithová, autorka knihy Be Recorder.
"Abya Yala" - "země života" nebo "země vitální krve" - je předkolumbovský termín Gunaů z Panamy a Kolumbie označující americký kontinent a v poslední době označuje myšlenku dekolonizovaného "Nového světa" mezi různými domorodými hnutími. V knize Isthmus to Abya Yala panamský americký básník Roberto Harrison vyvolává mýtické vědomí jako reakci na tento politický a duchovní boj.
Harrison ve svých básních s mystickým zápalem nachází fonetické jednoty skrývající pojmové protiklady, které musí překonat. Vzývá "mobilní" jako ur-jazyk proti rasismu a směrem k všezahrnujícímu lidství - v opozici k "mobilní" telefonicky zprostředkované existenci -, básně Isthmus to Abya Yala hoří vizionářským zápalem, který intenzivní kumulací obrazů překonává racionalitu. Někdy se dokonce projevují jako vizuální básně v podobě kreseb, které autor nazývá "Tecové" a které staví proti nadvládě technologie a obhajobě panindiánského národa vůdcem Shawneeů z 19. století Tecumsehem. "Tecumsehova republika" je básníkův název pro novou postrasovou, postnacionální, postbinární, postkoloniální, holistickou a pozemsky orientovanou společnost bez státních hranic, s Panamem, průlivem, jako jediným vstupem a výstupem.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)